Marukaite Chikyuu まるかいて地球 | |
---|---|
Artist: | Daisuke Namikawa |
Lyrics: | YUMIKO |
Composer: | Conisch |
Arrangement: | Saki |
No. of albums released on: | 1 |
Kanji
ねえねえ PAPA ワインをちょうだい
ねえねえ MAMA ねえねえ MAMA
昔に食べたボロネーゼの
あの味が忘れられないんだ
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
僕ヘタリア
まるかいて球球
ジッとみて地球
ひょっとして地球
僕ヘタリア
ああ ひとふでで
見える素晴らしい世界
長靴で乾杯だ!
ヘタリア
『あ~ おなかすいた 俺、パスタが食べたいなぁ~』
まる かいて 地球
まる かいて 地球
まる かいて 地球
僕ヘタリア
まる かいて 地球
ハッとして地球
踏ん反り返って地球
僕ヘタリア
ああ ひとゆでで
泣ける 幸せのレシピ
『麺はアルデンテだ!』
夢のチャック全開だ!
ヘタリア
ヘイヘイ FRATELLO パスタを頂戴
ついでに SORELLA ゆでといて下さい
おいおい NONNO 平和がええわ~
はいはい BAMBINO 『ボクのためでしゅか?』
ぐいぐい PAPA ワインも頂戴
ねぇねぇ MAMA
ねぇねぇ MAMA
昔に食べたボロネーゼの
あの味が忘れられないんだ
ヘタリア ヘタリア
下手れ ヘタリア
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
僕ヘタリア
ああ ひとふでで
見える素晴らしい世界
長靴で乾杯だ!
ヘタリア
ああ 世界中に
眠る 幸せのレシピ
長靴で探検だ
ヘタリア
Romaji Lyrics
Nee nee PAPA WAIN wo choudai
Nee nee MAMA nee nee MAMA
Mukashi ni tabeta BORONEEZE no
Ano aji ga wasurerarenain da
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Boku Hetalia
Maru kaite chikyuu
Jitto mite chikyuu
Hyotto shite chikyuu
Boku Hetalia
Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai Nagagutsu de kanpai da
Hetalia!
("Ah~ Onaka suita. Ore... PASUTA ga tabetai na~!")
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Boku Hetalia
Maru kaite chikyuu
Hatto shite chikyuu
Funzori kaette chikyuu
Boku Hetalia
Aa hitoyude de
Nakeru shiawase no RESHIPI
("Men wa arudente.")
Yume no CHAKKU zenkai da
Hetalia!
HEIHEI FRATELLO pasuta wo choudai
Tsuide ni SORELLA yude toite kudasai
OIOI NONNO hewa ga ee wa
HAIHAI BAMBINO (Boku no tama deshuka?)
Guigui PAPA WAIN mo choudai
Nee nee MAMA nee nee MAMA
Mukashi ni tabeta BORONEEZE no
Ano aji ga wasurerarenain da!
Hetalia! Hetalia!
Hetare Hetalia!
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Boku Hetalia!
Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai
Nagagutsu de kanpai da
Hetalia!
Aa sekaijuu ni
Nemuru shiawase no RESHIPI
Nagagutsu de kantan da
Hetalia!
Translated Lyrics
Hey hey Papa; could I have some wine?
Hey hey Mamma, hey hey Mamma!
I can't get the taste of that Bolognese
We ate long ago out of my head!
Draw a circle, that's the Earth!
Draw a circle, that's the Earth!
Draw a circle, that's the Earth!
I'm Hetalia!
Draw a circle, that’s the Earth!
Look at it, that’s Earth!
Or could it be the Earth?
I'm Hetalia!
Ahh! You can see the
Magnificent world with just one stroke
Toast with a big boot!
Hetalia!
("Ah, I'm hungry. I want to eat pasta!")
Draw a circle, that’s the Earth!
Draw a circle, that’s the Earth!
Draw a circle, that’s the Earth!
I'm Hetalia!
Draw a circle, that’s the Earth!
Suddenly, there’s the Earth!
Lie on your back, there's the Earth!
I'm Hetalia!
Ah, with just some boiling,
A recipe that will make you cry with joy
("The noodles are al dente.")
The zipper of dreams is fully opened!
Hetalia!
Hey, hey, fratello,[1] give me pasta!
While you're at it, sorella,[2] please boil it!
Oi, oi, nonno,[3] I am at peace.
Yes, yes, bambino[4] (is that for me?)
Hey, hey Papa; could I have some wine?
Hey, hey, Mamma, hey, hey, Mamma!
I can't get the taste of that bolognese
We ate long ago out of my head!
Hetalia!
Hetalia!
Useless Hetalia!
Draw a circle, that’s the Earth!
Draw a circle, that’s the Earth!
Draw a circle, that’s the Earth!
I'm Hetalia!
Ahh! You can see the
Fabulous world with just one stroke
Toast with a big boot!
Hetalia!
Ah, throughout the world,
Sleeps the recipe of happiness
With our boots, let's go explore!
Hetalia!
Italian Lyrics
Ehi ehi papà, dammi il vino!
Ehi ehi mamma, ehi ehi mamma!
Non posso dimenticare il sapore,
Della Bolognese che ho mangiato tempo fa!
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Sono Hetalia!
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Sono Hetalia!
Ah, con un solo colpo di pennelo,
Un meraviglioso mondo può essere visto
Brindiamo con i nostri stivali!
Hetalia!
(“Ah, ho fame. Voglio mangiare la pasta!”)
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Sono Hetalia!
Fai un cerchio ecco il mondo
All’improvviso, ecco la Terra!
Sdraiati sulla schiena, ecco la Terra!
Sono Hetalia!
Ah, soltanto con un po' di bollitura
Una ricetta ti farà piangere di gioia
(“Gli spaghetti sono al dente.”)
La cerniera dei sogni è completamente aperta!
Hetalia!
Ehi ehi, fratello, dammi la pasta!
Già che ci sei, sorella, per favore falla bollire!
Oi oi nonno, la pace è grandiosa
Sì sì bambino (quello è per me?)
Ecco ecco, papà, dammi il vino
Ehi ehi mamma, ehi ehi mamma!
Non posso dimenticarne il sapore,
Della bolognese che ho mangiato tempo fa!
Hetalia
Hetalia
Inutile Hetalia!
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Fai un cerchio ecco il mondo
Sono Hetalia!
Ah, con un solo tratto di pittura,
Un meraviglioso mondo può essere visto
Facciamo un brindisi con i nostri stivali!
Hetalia!
Ah, in tutto il mondo
dorme il recipiente della felicità
Esploriamola con i nostri stivali!
Hetalia!
Albums
The song can only be found on one album, Marukaite Chikyuu, that was released on March 25, 2009.
Alternate Versions
Alternative versions of the song were included on CDs with the limited-edition releases of the Hetalia DVDs. The limited edition of Volume 1 contained an extended "Piccolina" techno remix of the song, as well as a cover version sung by Germany.
Another extended "Non-Stop" version has been made with all the characters (except Spain and Sealand) as a medley.
The later DVD releases would follow suit, with covers of Marukaite Chikyuu sung by the other characters:
- Japan (Volume 2 limited edition)
- England/UK (Volume 2 limited edition)
- America (Volume 3 limited edition)
- France(Volume 3 limited edition)
- China (Volume 4 limited edition)
- Russia (Volume 4 limited edition)
- Chibitalia (Volume 5 limited edition)
- Holy Roman Empire (Volume 5 limited edition)
- Switzerland (Volume 6 limited edition)
- Liechtenstein (Volume 6 limited edition)
- Poland (Volume 7 limited edition)
- Lithuania (Volume 7 limited edition)
- Austria (Volume 8 limited edition)
- Prussia (Volume 8 limited edition)
- Spain (Hetalia Fan Disc)
- Sealand (Volume 8 Extra Disc)
Trivia
- It has become somewhat of a popular fandom meme to cover the song in one's own language, and upload the cover as a video to YouTube. Compilation fanvideos have been made of the various covers, and have also been posted to Nico Nico Douga (to mixed reactions). The Finnish cover of the song became infamous when it was used in a cosplay "stage battle" skit between a Germany cosplayer and one of Pyramid Head, with several Hetalia cosplayers surrounding Pyramid Head and singing him into submission with it.
- In the ending sequence featuring the song, it was originally planned for all of the Allies and Axis to "toast to the boot", but the sequence became reworked to be more Axis-centric at the end.