Hetalia Archives
No edit summary
 
(22 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Song
 
{{Song
 
 
 
|name = Hatafutte Parade (Spain)
 
|name = Hatafutte Parade (Spain)
 
|jname = はたふってパレードスペイン版
 
|jname = はたふってパレードスペイン版
|image = [[Image:Hetalia DVD vol 7.jpg|200px]]
+
|image = [[Image:Hetalia DVD vol 7.jpg|300px]]
 
|artist = [[Go Inoue]]
 
|artist = [[Go Inoue]]
 
|lyrics = YUMIKO
 
|lyrics = YUMIKO
 
|composer = [[Conisch]]
 
|composer = [[Conisch]]
 
|arrangement = Saki
 
|arrangement = Saki
|albums = 1
+
|albums = 2
 
}}
 
}}
  +
'''Hatafutte Parade''' (はたふってパレード スペイン版 ''Hatafutte Parēdo Supein-ban'', lit. "Flag-waving Parade - Spain Edition") is the ending theme for the anime series '''''Hetalia: World Series'''''. This alternate version of the song was rewritten to reflect the life and culture in [[Spain]]. It is sung by [[Go Inoue]] in the voice of Spain.
  +
==Lyrics==
  +
<tabber>
  +
Kanji=
  +
右手には Amor 左手には カーネーション やで☆<br />
   
  +
今日も ぎょうさん Cosechaパレード<br />
[[Hatafutte Parade]] is the second ending theme for '''Hetalia: Axis Powers/Hetalia: World Series'''. This alternate version of this song was rewritten to reflect the culture of [[Spain]] and his view towards his daily life. It is sung by Go Inoue.
 
  +
魅惑の世界へ bienvenida<br />
  +
手をとって  siesta 輪になって 回るんよ 地球号<br />
  +
シエスタも忘れんと 絶好調!!<br />
   
  +
RojaとAmarilloのRojigualda<br />
==Kanji==
 
  +
「お天道さんに感謝しよな☆」<br />
右手には Amor
 
  +
ヘタリア<br />
   
  +
「スペインにはなあ、トマトの他にも<br />
<br />左手には カーネーション やで☆
 
  +
ぎょうさん作物があるんやで。<br />
  +
でもなあ、やっぱ一番は、トマトやで!」<br />
   
  +
今日も ぎょうさん Cosechaパレード<br />
  +
楽器を鳴らして 行進や!<br />
  +
みんなで せーので 合奏すれば<br />
  +
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで<br />
   
  +
フラメンコギターは 俺 スペインやで!<br />
<br />今日も ぎょうさん Cosechaパレード
 
  +
「ロマーノ!<br />
  +
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」<br />
   
  +
芸術の街 Barcelona<br />
  +
Madrid は活気に溢れ<br />
  +
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは 世界一なんやで!<br />
   
  +
La pasión no se detiene<br />
魅惑の世界へ bienvenida
 
  +
La pasión no se detiene<br />
   
  +
La pasión no se detiene 一人はみんなのために<br />
<br />手をとって 輪になって 回るんよ地球号
 
  +
La pasión no se detiene みんなは一人のために<br />
  +
La pasión no se detiene わきあがる大歓声<br />
  +
La pasión no se detiene<br />
   
  +
「でけへんからやってやるんとちゃうくてなぁ<br />
  +
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが<br />
  +
ほんまの愛情やからな☆」<br />
   
  +
今日も ぎょうさん Cosechaパレード<br />
シエスタも忘れんと 絶好調!!
 
  +
メロディは万国 共通やで!<br />
  +
5つの大陸と 7つの海を<br />
  +
ノリノリなRitmoで 大横断!<br />
   
  +
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín<br />
  +
「男の情熱をかけた祭りなんや!」<br />
   
<br />RojaとAmarilloのRojigualda
+
RojaとAmarilloのRojigualda<br />
  +
明日もぎょうさん笑おうな<br />
  +
ヘタリア<br />
   
  +
「元気が出んときは、いつでも俺を呼びいや。<br />
<br />お天道さんに感謝しよな☆
 
  +
とっておきのおまじない、かけたるからな。<br />
  +
ふそそそそそ.... ふそそそそそそ.....」<br />
  +
|-|
  +
Romaji=
  +
Migite ni wa AMOR, hidarite ni wa KAANEESHON ya de<br />
   
  +
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO<br />
  +
Miwaku no sekai e BIENVENIDA<br />
  +
Te wo totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou<br />
  +
SIESTA mo wasurento zekkouchou<br />
   
  +
ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA<br />
ヘタリア
 
  +
"O-tentosan ni kansha shiyo na"<br />
  +
Hetaria!<br />
   
  +
"SPAIN ni wa naa, tomato no hoka nimo,<br />
  +
Gyousan sakumotsu ga aru n yade.<br />
  +
Demo naa, yappa ichiban wa, tomato yade!"<br />
   
  +
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO<br />
<br />今日も ぎょうさん Cosechaパレード
 
  +
Gakki wo narashite kōshin ya!<br />
  +
Minna de seno de gassō sureba<br />
  +
Tatta hitotsu no uta kansei sun de<br />
   
  +
FURAMENKOGITAA wa ore supein ya de!<br />
  +
“Romano!<br />
  +
Oyabun no kakko ee toko chanto mi toke ya”<br />
   
  +
Geijyutsu no machi BARCELONA<br />
楽器を鳴らして 行進や!
 
  +
MADRID wa kakki ni afure<br />
  +
Aoi sora to shiroi mura no<br />
  +
ANDALUCÍA-san oriibu wa sekai ichi nan ya de!<br />
   
  +
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!<br />
  +
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!<br />
   
  +
LA PASIÓN NO SE DETIENE! Hitori wa min'na no tame ni<br />
みんなで せーので 合奏すれば
 
  +
LA PASIÓN NO SE DETIENE! Min'na wa hitori no tame ni<br />
  +
LA PASIÓN NO SE DETIENE! Wakiagaru dai kansei<br />
  +
LA PASIÓN NO SE DETIENE!<br />
   
  +
“Dekehenkara yatte yaru n to chau kute nā,<br />
  +
Hitori demo, chanto tateru yō ni shite yan no ga<br />
  +
Honma no aijō yakarana“<br />
   
  +
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO<br />
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで
 
  +
MERODI wa bankoku kyōtsū ya de!<br />
  +
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo<br />
  +
Norinorina RITMO de dai ōdan!<br />
   
  +
Ashita e tsuzuite ku FIESTA DE SAN FERMÍN<br />
  +
“Otoko no jōnetsu wo kaketa matsuri nan ya!”<br />
   
  +
ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA<br />
<br />フラメンコギターは 俺 スペインやで!
 
  +
Ashita mo gyōsan waraou na<br />
  +
Hetaria!<br />
   
  +
"Genki ga den toki wa, itsu demo ore wo yobiiya.<br />
  +
Totteoki no omajinai, kaketaru kara na.<br />
  +
Fusososososo.... Fusososososo....."<br />
  +
|-|
  +
English=
  +
In my right hand there's amor!<ref>Love</ref>, in my left hand there´s a carnation!<br />
   
  +
Today, it's an abundant cosecha<ref>Harvest</ref> parade!<br />
「ロマーノ!
 
  +
Towards the enchanting world, Bienvenida!<ref>Welcome</ref><br />
  +
Take your hands, spin, and that's the Earth.<br />
  +
Without forgetting a siesta,<ref>Nap</ref> I'm in top form.<br />
   
  +
Roja<ref>Red</ref> and amarillo<ref>Yellow</ref> makes the Rojigualda<ref>Spanish flag</ref><br />
  +
Let's all give our thanks for the Sun.<br />
  +
Hetalia!<br />
   
  +
"In Spain, there are many crops other than tomatoes you know.<br />
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」
 
  +
But after all...I think that tomatoes are the best!"<br />
   
  +
Today, it's an abundant cosecha parade!<br />
  +
Sound your instruments, it's time to march!<br />
  +
If everyone at 'one-two' makes the ensemble,<br />
  +
The one and only song will be complete.<br />
   
  +
With the flamenco guitar, it's me, Spain!<br />
<br />芸術の街 Barcelona
 
  +
"Romano!<br />
  +
Look carefully how cool your Boss is!"<br />
   
  +
The city of art, Barcelona<br />
<br />Madrid は活気に溢れ
 
  +
Madrid is full of vivacity<br />
  +
Andalucía with its blue sky and white towns, its olives are the best in the world!<br />
   
  +
La pasión no se detiene<ref>Passion doesn't stop</ref><br />
  +
La pasión no se detiene<br />
   
  +
La pasión no se detiene It's one for all...<br />
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは世界一なんやで!
 
  +
La pasión no se detiene ...And all for one!<br />
  +
La pasión no se detiene The loud cheers keep growing passionate!<br />
  +
La pasión no se detiene<br />
   
  +
"Do it even if you don't think you can....<br />
  +
And even if you're alone, get up again...<br />
  +
Because that's what true love is."<br />
   
  +
Today I parade again, it's a cosecha parade<br />
<br />La pasión no se detiene 一人はみんなのために
 
  +
The melody is universal, from all the world!<br />
  +
The 5 continents and the 7 seas,<br />
  +
At this energetic ritmo,<ref>Rhythm</ref> they traverse each other grandly!<br />
   
  +
Tomorrow will continue Fiesta de San Fermín<ref>A Spanish festival famous for the Running of the Bulls</ref><br />
  +
"It's a party where men put their passion into play!"<br />
   
  +
Roja and amarillo from the Rojigualda.<br />
La pasión no se detiene みんなは一人のために
 
  +
I'll keep smiling tomorrow too<br />
 
  +
Hetalia!<br />
 
La pasión no se detiene わきあがる大歓声
 
 
 
La pasión no se detiene
 
 
<br />「できへんからやってやるんとちゃうくてなぁ
 
 
 
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
 
 
 
ほんまの愛情やからな☆」
 
 
 
<br />今日も ぎょうさん Cosechaパレード
 
 
 
メロディは万国 共通やで!
 
 
 
5つの大陸と 7つの海を
 
 
 
ノリノリなRitmoで 大横断!
 
 
 
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín
 
 
<br />「男の情熱をかけた祭りなんや!」
 
 
 
<br />RojaとAmarilloのRojigualda
 
 
<br />明日もぎょうさん笑おうな
 
 
==Romaji==
 
Migite ni wa AMOR
 
 
Hidarite ni wa KAANEESHON ya de
 
 
 
 
 
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
 
 
Miwaku no sekai e BIENVENIDA
 
 
Te o totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou
 
 
SIESTA mo wasurento zekkouchou
 
 
 
 
 
ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
 
 
O tentosan ni kansha shiyo na
 
 
Hetaria!
 
 
 
 
 
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
 
 
Gakki o narashite kōshin ya!
 
 
Minna de seno de gassō sureba
 
 
Tatta hitotsu no uta kansei sun de
 
 
 
 
 
FURAMENKOGITAA wa ore supein ya de!
 
 
“Romano! Oyabun no kakko ee toko chanto mi toke ya”
 
 
 
 
 
Geijutsu no machi BARCELONA
 
 
MADRID wa kakki ni afure
 
 
Aoi sora to shiroi mura no
 
 
ANDALUCÍA-san oriibu wa sekaiichina n ya de!
 
 
 
 
 
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
 
 
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
 
 
LA PASIÓN NO SE DETIENE! ichi-nin wa min'na no tame ni
 
 
LA PASIÓN NO SE DETIENE! min'na wa ichi-nin no tame ni
 
 
LA PASIÓN NO SE DETIENE! wakiagaru dai kansei
 
 
LA PASIÓN NO SE DETIENE!
 
 
 
 
 
“Dekihenkara yatte yaru n to cha ukute nā Ichi-nin demo, chanto tateru yō ni shite yan no ga Honma no aijō yakarana“
 
 
 
 
 
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
 
 
MERODI wa bankoku kyōtsū-ya de!
 
 
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi o
 
 
Norinorina RITMO de dai ōdan!
 
 
 
 
 
Ashita e tsuzuite ku FIESTA DE SAN FERMÍN
 
 
“Otoko no jōnetsu o kaketa matsurina n ya!”
 
 
 
 
 
ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
 
 
Ashita mo gyōsan waraou na
 
 
==English lyrics==
 
In my right hand there´s amor <ref>love</ref><br />In my left hand there´s a carnation.
 
 
Today, it's an abundant cosecha <ref>harvest</ref> parade!<br />Towards the enchanting world, Bienvenida! <ref>welcome</ref><br />Take your hands, spin, and that's the Earth.<br />Without forgetting a siesta <ref>nap</ref>, I´m in top form.
 
 
Roja <ref>red</ref> and amarillo <ref>yellow</ref> makes the Rojigualda <ref>Spanish flag</ref><br />Let's all give our thanks for the Sun<br />Hetalia!
 
 
Today, it's an abundant cosecha parade!<br />Sound your instruments, it's time to march<br />If everyone at 'one-two' makes the ensemble<br />The one and only song will be complete.
 
 
With the flamenco guitar, It's me, Spain!
 
 
"Romano!<br />Look carefully how cool your boss is!"
 
 
The city of art, Barcelona<br />Madrid is full of vivacity<br />Andalucía with its blue sky and white towns, its olives are the best in the world!
 
 
La pasión no se detiene<br />La pasión no se detiene<br />La pasión no se detiene <ref>Passion doesn't stop</ref>, It's one for all...<br />La pasión no se detiene, ...and all for one!<br />La pasión no se detiene, The loud cheers keep growing passionate!<br />La pasión no se detiene
 
 
"Do it even if you don't think you can....<br />And even if you're alone, get up again...<br />Because that's was true love is."
 
 
Today I parade again between lots of harvest<br />The melody is universal, from all the world!<br />The 5 continents and the 7 seas<br />At this energetic ritmo <ref>rhythym</ref>, they traverse each other grandly!<br />Tomorrow will continue Fiesta de San Fermín <ref>A Spanish festival famous for the Running of the Bulls</ref>
 
 
"It's a party where men put their passion into play!"
 
 
Roja and amarillo from the Rojigualda.<br />I'll keep smiling tomorrow too,<br />Hetalia
 
 
   
  +
"If you're ever feeling down, call me!"<br />
  +
"I'll use my special charm on you!"<br />
  +
"Fusososososososososososo...Fusososososososo...."<br />
  +
"Fusososososososososososo...Fusososososososo..."<br />
 
<references/>
 
<references/>
  +
|-|
  +
Spanish=
  +
En mi mano derecha hay amor. En mi mano izquierda, un clavel.<br />
   
  +
Hoy hay un abundante desfile de cosechas<br />
==Spanish lyrics==
 
  +
Hacia un mundo hermoso, ¡BIENVENIDO!<br />
En mi mano derecha hay amor.
 
  +
Hagamos un circulo y giremos como lo hace el mundo.<br />
 
  +
Con una siesta me siento de lo mejor.<br />
En mi izquierda, un clavel.
 
 
 
 
La cosecha de hoy ha sido un desfile muy productivo.
 
 
 
¡Bienvenido a un mundo mágico!
 
 
   
  +
Rojo y amarillo hacen la Rojigualda.<br />
  +
Démosle las gracias al sol.<br />
  +
Hetalia!<br />
   
  +
Hoy hay un abundante desfile de cosechas<br />
Tomad vuestras manos, girad, y ahí teneis la Tierra.
 
  +
Toca tus instrumentos, es hora de marchar<br />
  +
Si todos se unieran en esta hermosa melodía<br />
  +
La única e incomparable canción estará completa.<br />
   
  +
Con la guitarra flamenca, estoy yo, España.<br />
  +
"¡Romano!<br />
  +
Mira con cuidado lo genial que es tu jefe"<br />
   
  +
La ciudad del arte, Barcelona<br />
Con una siesta estoy en mi mejor condición.
 
  +
Madrid esta llena de vivacidad<br />
  +
Andalucía con su cielo azul y sus blancas ciudades<br />
  +
¡Sus aceitunas son las mejores en el mundo!<br />
   
  +
La pasión no se detiene<br />
  +
La pasión no se detiene<br />
   
  +
La pasión no se detiene Es uno para todos<br />
  +
La pasión no se detiene... Y todos para uno<br />
  +
La pasión no se detiene... La ovación del mundo crece<br />
  +
La pasión no se detiene<br />
   
  +
"Incluso si no crees poder<br />
Rojo y amarillo hacen la Rojigualda.
 
  +
E incluso si estas solo, levántate de nuevo<br />
  +
Porque eso es el amor verdadero."<br />
   
  +
Hoy desfilo entre mucha cosecha<br />
  +
Con esta melodía que es universal<br />
  +
Los 5 continentes y los 7 mares<br />
  +
A este enérgico ritmo, todos cantarán<br />
   
  +
Mañana continuará la Fiesta de San Fermín<br />
Démosle las gracias al Sol.
 
  +
"¡Es una fiesta donde los hombres ponen su pasión en juego!"<br />
   
  +
Rojo y amarillo hacen la Rojigualda<br />
Hetalia.
 
  +
Mañana seguiré sonriendo también<br />
  +
Hetalia<br />
  +
</tabber>
  +
==Album==
  +
This song was released on July 27, 2011, on the DVD which came with the seventh volume, ''Hetalia: World Series Vol. 7 Limited Edition DVD''. Also on the DVD is [[Hatafutte Parade (Chibiromano)|Chibiromano's version of Hatafutte Parade]]. This song is also the fifteenth track on the album [[Hetalia: World Series: Hatafutte Best]], which was released on December 29, 2012.
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Media]]
 
[[Category:Media]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
  +
[[Category:Hatafutte Parade]]

Latest revision as of 21:43, 16 June 2019

Hatafutte Parade (Spain)
はたふってパレードスペイン版
Hetalia DVD vol 7
Artist: Go Inoue
Lyrics: YUMIKO
Composer: Conisch
Arrangement: Saki
No. of albums released on: 2

Hatafutte Parade (はたふってパレード スペイン版 Hatafutte Parēdo Supein-ban, lit. "Flag-waving Parade - Spain Edition") is the ending theme for the anime series Hetalia: World Series. This alternate version of the song was rewritten to reflect the life and culture in Spain. It is sung by Go Inoue in the voice of Spain.

Lyrics

右手には Amor 左手には カーネーション やで☆

今日も ぎょうさん Cosechaパレード
魅惑の世界へ bienvenida
手をとって  siesta 輪になって 回るんよ 地球号
シエスタも忘れんと 絶好調!!

RojaとAmarilloのRojigualda
「お天道さんに感謝しよな☆」
ヘタリア

「スペインにはなあ、トマトの他にも
ぎょうさん作物があるんやで。
でもなあ、やっぱ一番は、トマトやで!」

今日も ぎょうさん Cosechaパレード
楽器を鳴らして 行進や!
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで

フラメンコギターは 俺 スペインやで!
「ロマーノ!
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」

芸術の街 Barcelona
Madrid は活気に溢れ
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは 世界一なんやで!

La pasión no se detiene
La pasión no se detiene

La pasión no se detiene 一人はみんなのために
La pasión no se detiene みんなは一人のために
La pasión no se detiene わきあがる大歓声
La pasión no se detiene

「でけへんからやってやるんとちゃうくてなぁ
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
ほんまの愛情やからな☆」

今日も ぎょうさん Cosechaパレード
メロディは万国 共通やで!
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなRitmoで 大横断!

明日へ続いてく Fiesta de San Fermín
「男の情熱をかけた祭りなんや!」

RojaとAmarilloのRojigualda
明日もぎょうさん笑おうな
ヘタリア

「元気が出んときは、いつでも俺を呼びいや。
とっておきのおまじない、かけたるからな。

ふそそそそそ.... ふそそそそそそ.....」

Migite ni wa AMOR, hidarite ni wa KAANEESHON ya de

Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
Miwaku no sekai e BIENVENIDA
Te wo totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou
SIESTA mo wasurento zekkouchou

ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
"O-tentosan ni kansha shiyo na"
Hetaria!

"SPAIN ni wa naa, tomato no hoka nimo,
Gyousan sakumotsu ga aru n yade.
Demo naa, yappa ichiban wa, tomato yade!"

Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
Gakki wo narashite kōshin ya!
Minna de seno de gassō sureba
Tatta hitotsu no uta kansei sun de

FURAMENKOGITAA wa ore supein ya de!
“Romano!
Oyabun no kakko ee toko chanto mi toke ya”

Geijyutsu no machi BARCELONA
MADRID wa kakki ni afure
Aoi sora to shiroi mura no
ANDALUCÍA-san oriibu wa sekai ichi nan ya de!

LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!

LA PASIÓN NO SE DETIENE! Hitori wa min'na no tame ni
LA PASIÓN NO SE DETIENE! Min'na wa hitori no tame ni
LA PASIÓN NO SE DETIENE! Wakiagaru dai kansei
LA PASIÓN NO SE DETIENE!

“Dekehenkara yatte yaru n to chau kute nā,
Hitori demo, chanto tateru yō ni shite yan no ga
Honma no aijō yakarana“

Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
MERODI wa bankoku kyōtsū ya de!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Norinorina RITMO de dai ōdan!

Ashita e tsuzuite ku FIESTA DE SAN FERMÍN
“Otoko no jōnetsu wo kaketa matsuri nan ya!”

ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
Ashita mo gyōsan waraou na
Hetaria!

"Genki ga den toki wa, itsu demo ore wo yobiiya.
Totteoki no omajinai, kaketaru kara na.

Fusososososo.... Fusososososo....."

In my right hand there's amor![1], in my left hand there´s a carnation!

Today, it's an abundant cosecha[2] parade!
Towards the enchanting world, Bienvenida![3]
Take your hands, spin, and that's the Earth.
Without forgetting a siesta,[4] I'm in top form.

Roja[5] and amarillo[6] makes the Rojigualda[7]
Let's all give our thanks for the Sun.
Hetalia!

"In Spain, there are many crops other than tomatoes you know.
But after all...I think that tomatoes are the best!"

Today, it's an abundant cosecha parade!
Sound your instruments, it's time to march!
If everyone at 'one-two' makes the ensemble,
The one and only song will be complete.

With the flamenco guitar, it's me, Spain!
"Romano!
Look carefully how cool your Boss is!"

The city of art, Barcelona
Madrid is full of vivacity
Andalucía with its blue sky and white towns, its olives are the best in the world!

La pasión no se detiene[8]
La pasión no se detiene

La pasión no se detiene It's one for all...
La pasión no se detiene ...And all for one!
La pasión no se detiene The loud cheers keep growing passionate!
La pasión no se detiene

"Do it even if you don't think you can....
And even if you're alone, get up again...
Because that's what true love is."

Today I parade again, it's a cosecha parade
The melody is universal, from all the world!
The 5 continents and the 7 seas,
At this energetic ritmo,[9] they traverse each other grandly!

Tomorrow will continue Fiesta de San Fermín[10]
"It's a party where men put their passion into play!"

Roja and amarillo from the Rojigualda.
I'll keep smiling tomorrow too
Hetalia!

"If you're ever feeling down, call me!"
"I'll use my special charm on you!"
"Fusososososososososososo...Fusososososososo...."
"Fusososososososososososo...Fusososososososo..."

  1. Love
  2. Harvest
  3. Welcome
  4. Nap
  5. Red
  6. Yellow
  7. Spanish flag
  8. Passion doesn't stop
  9. Rhythm
  10. A Spanish festival famous for the Running of the Bulls

En mi mano derecha hay amor. En mi mano izquierda, un clavel.

Hoy hay un abundante desfile de cosechas
Hacia un mundo hermoso, ¡BIENVENIDO!
Hagamos un circulo y giremos como lo hace el mundo.
Con una siesta me siento de lo mejor.

Rojo y amarillo hacen la Rojigualda.
Démosle las gracias al sol.
Hetalia!

Hoy hay un abundante desfile de cosechas
Toca tus instrumentos, es hora de marchar
Si todos se unieran en esta hermosa melodía
La única e incomparable canción estará completa.

Con la guitarra flamenca, estoy yo, España.
"¡Romano!
Mira con cuidado lo genial que es tu jefe"

La ciudad del arte, Barcelona
Madrid esta llena de vivacidad
Andalucía con su cielo azul y sus blancas ciudades
¡Sus aceitunas son las mejores en el mundo!

La pasión no se detiene
La pasión no se detiene

La pasión no se detiene Es uno para todos
La pasión no se detiene... Y todos para uno
La pasión no se detiene... La ovación del mundo crece
La pasión no se detiene

"Incluso si no crees poder
E incluso si estas solo, levántate de nuevo
Porque eso es el amor verdadero."

Hoy desfilo entre mucha cosecha
Con esta melodía que es universal
Los 5 continentes y los 7 mares
A este enérgico ritmo, todos cantarán

Mañana continuará la Fiesta de San Fermín
"¡Es una fiesta donde los hombres ponen su pasión en juego!"

Rojo y amarillo hacen la Rojigualda
Mañana seguiré sonriendo también

Hetalia

Album

This song was released on July 27, 2011, on the DVD which came with the seventh volume, Hetalia: World Series Vol. 7 Limited Edition DVD. Also on the DVD is Chibiromano's version of Hatafutte Parade. This song is also the fifteenth track on the album Hetalia: World Series: Hatafutte Best, which was released on December 29, 2012.