Line 233: | Line 233: | ||
Roja and amarillo from the Rojigualda.<br />I'll keep smiling tomorrow too,<br />Hetalia |
Roja and amarillo from the Rojigualda.<br />I'll keep smiling tomorrow too,<br />Hetalia |
||
− | < |
+ | <references/> |
==Spanish lyrics== |
==Spanish lyrics== |
Revision as of 16:51, 11 August 2011
Hatafutte Parade (Spain) はたふってパレードスペイン版 | |
---|---|
Artist: | Go Inoue |
Lyrics: | YUMIKO |
Composer: | Conisch |
Arrangement: | Saki |
No. of albums released on: | 1 |
Hatafutte Parade is the second ending theme for Hetalia: Axis Powers/Hetalia: World Series. This alternate version of this song was rewritten to reflect the culture of Spain and his view towards his daily life. It is sung by Go Inoue.
Kanji
右手には Amor
左手には カーネーション やで☆
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
魅惑の世界へ bienvenida
手をとって 輪になって 回るんよ地球号
シエスタも忘れんと 絶好調!!
RojaとAmarilloのRojigualda
お天道さんに感謝しよな☆
ヘタリア
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
楽器を鳴らして 行進や!
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成すんで
フラメンコギターは 俺 スペインやで!
「ロマーノ!
親分のかっこええとこ ちゃんと見とけや」
芸術の街 Barcelona
Madrid は活気に溢れ
青い空と白い村の Andalucía産オリーブは世界一なんやで!
La pasión no se detiene 一人はみんなのために
La pasión no se detiene みんなは一人のために
La pasión no se detiene わきあがる大歓声
La pasión no se detiene
「できへんからやってやるんとちゃうくてなぁ
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやんのが
ほんまの愛情やからな☆」
今日も ぎょうさん Cosechaパレード
メロディは万国 共通やで!
5つの大陸と 7つの海を
ノリノリなRitmoで 大横断!
明日へ続いてく Fiesta de San Fermín
「男の情熱をかけた祭りなんや!」
RojaとAmarilloのRojigualda
明日もぎょうさん笑おうな
Romaji
Migite ni wa AMOR
Hidarite ni wa KAANEESHON ya de
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
Miwaku no sekai e BIENVENIDA
Te o totte wa ni natte mawarun yo chikyuu gou
SIESTA mo wasurento zekkouchou
ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
O tentosan ni kansha shiyo na
Hetaria!
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
Gakki o narashite kōshin ya!
Minna de seno de gassō sureba
Tatta hitotsu no uta kansei sun de
FURAMENKOGITAA wa ore supein ya de!
“Romano! Oyabun no kakko ee toko chanto mi toke ya”
Geijutsu no machi BARCELONA
MADRID wa kakki ni afure
Aoi sora to shiroi mura no
ANDALUCÍA-san oriibu wa sekaiichina n ya de!
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
LA PASIÓN NO SE DETIENE!!
LA PASIÓN NO SE DETIENE! ichi-nin wa min'na no tame ni
LA PASIÓN NO SE DETIENE! min'na wa ichi-nin no tame ni
LA PASIÓN NO SE DETIENE! wakiagaru dai kansei
LA PASIÓN NO SE DETIENE!
“Dekihenkara yatte yaru n to cha ukute nā Ichi-nin demo, chanto tateru yō ni shite yan no ga Honma no aijō yakarana“
Kyou mo gyousan COSECHA PAREEDO
MERODI wa bankoku kyōtsū-ya de!
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi o
Norinorina RITMO de dai ōdan!
Ashita e tsuzuite ku FIESTA DE SAN FERMÍN
“Otoko no jōnetsu o kaketa matsurina n ya!”
ROJA to AMARILLO no ROJIGUALDA
Ashita mo gyōsan waraou na
English lyrics
In my right hand there´s amor [1]
In my left hand there´s a carnation.
Today, it's an abundant cosecha [2] parade!
Towards the enchanting world, Bienvenida! [3]
Take your hands, spin, and that's the Earth.
Without forgetting a siesta [4], I´m in top form.
Roja and Amarillo makes the Rojigualda
Let's all give our thanks for the Sun
Hetalia!
Today, it's an abundant cosecha parade!
Sound your instruments, it's time to march
If everyone at 'one-two' makes the ensemble
The one and only song will be complete.
With the flamenco guitar, It's me, Spain!
"Romano!
Look carefully how cool your boss is!"
The city of art, Barcelona
Madrid is full of vivacity
Andalucía with its blue sky and white towns, its olives are the best in the world!
La pasión no se detiene
La pasión no se detiene
La pasión no se detiene [5], It's one for all...
La pasión no se detiene, ...and all for one!
La pasión no se detiene, The loud cheers keep growing passionate!
La pasión no se detiene
"Do it even if you don't think you can....
And even if you're alone, get up again...
Because that's was true love is."
Today I parade again between lots of harvest
The melody is universal, from all the world!
The 5 continents and the 7 seas
At this energetic ritmo [6], they traverse each other grandly!
Tomorrow will continue Fiesta de San Fermín [7]
"It's a party where men put their passion into play!"
Roja and amarillo from the Rojigualda.
I'll keep smiling tomorrow too,
Hetalia
Spanish lyrics
En mi mano derecha hay amor.
En mi izquierda, un clavel.
La cosecha de hoy ha sido un desfile muy productivo.
¡Bienvenido a un mundo mágico!
Tomad vuestras manos, girad, y ahí teneis la Tierra.
Con una siesta estoy en mi mejor condición.
Rojo y amarillo hacen la Rojigualda.
Démosle las gracias al Sol.
Hetalia.