(→Romaji) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
==Kanji== |
==Kanji== |
||
右手にはエール 左手にはフィッシュ&チップス! |
右手にはエール 左手にはフィッシュ&チップス! |
||
+ | |||
エール飲んで フィッシュ食って パブってGo!パレード |
エール飲んで フィッシュ食って パブってGo!パレード |
||
魅惑の世界へ LET’S GO! |
魅惑の世界へ LET’S GO! |
||
− | |||
Line 24: | Line 24: | ||
ノリノリな音楽で絶好調! |
ノリノリな音楽で絶好調! |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
いつも紳士な俺さ ヘ・タ・リ・ア! |
いつも紳士な俺さ ヘ・タ・リ・ア! |
||
Line 40: | Line 40: | ||
楽器を鳴らして 行進だ |
楽器を鳴らして 行進だ |
||
+ | |||
皆で せーので 合奏すれば |
皆で せーので 合奏すれば |
||
たった一つの地球(うた) 完成さ! |
たった一つの地球(うた) 完成さ! |
||
+ | |||
ベース担当は 俺 イギリス! |
ベース担当は 俺 イギリス! |
||
Line 56: | Line 58: | ||
今も昔も変わらず 時を 刻み続けるぜ |
今も昔も変わらず 時を 刻み続けるぜ |
||
+ | |||
(Let's enjoy, everybody!) 倹約は賢者の石 |
(Let's enjoy, everybody!) 倹約は賢者の石 |
||
Line 82: | Line 85: | ||
ノリノリなテンポで 大横断! |
ノリノリなテンポで 大横断! |
||
+ | |||
明日へ続いてく Magical Carnival |
明日へ続いてく Magical Carnival |
||
− | |||
− | |||
「俺んちの魔法を 見くびんなよ!!」 |
「俺んちの魔法を 見くびんなよ!!」 |
||
− | |||
Line 107: | Line 108: | ||
==Romaji== |
==Romaji== |
||
Migi te ni wa ALE Hidari te ni wa FISH & CHIPS! |
Migi te ni wa ALE Hidari te ni wa FISH & CHIPS! |
||
+ | |||
+ | |||
ALE nonde FISH kutte PUB tte GO PAREDO! |
ALE nonde FISH kutte PUB tte GO PAREDO! |
||
Line 113: | Line 116: | ||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
Norinori na ongaku de zekkouchou! |
Norinori na ongaku de zekkouchou! |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Itsumo shinshi na oresa He-ta-li-a |
Itsumo shinshi na oresa He-ta-li-a |
||
Line 134: | Line 135: | ||
ALE nonde NUTS kutte PUB tte GO! Paredo |
ALE nonde NUTS kutte PUB tte GO! Paredo |
||
− | Gakki |
+ | Gakki wo narashite koushin da |
+ | |||
Minna de seeno de gassou sureba |
Minna de seeno de gassou sureba |
||
Tatta hitotsu no uta kansei sa! |
Tatta hitotsu no uta kansei sa! |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
"Maa ore ga irukara ongaku ga matomarunda ze." |
"Maa ore ga irukara ongaku ga matomarunda ze." |
||
Line 153: | Line 154: | ||
Ima mo mukashi mo kawarazu toki o kizami tsuzukeru ze |
Ima mo mukashi mo kawarazu toki o kizami tsuzukeru ze |
||
+ | |||
((3x)) Let's enjoy, everybody!) Ken-yaku wa kenja no ishi |
((3x)) Let's enjoy, everybody!) Ken-yaku wa kenja no ishi |
||
Line 176: | Line 178: | ||
MELODY wa bankoku kyoutsuu sa |
MELODY wa bankoku kyoutsuu sa |
||
− | Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi |
+ | Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo |
Norinorina TEMPO de dai-oudan! |
Norinorina TEMPO de dai-oudan! |
||
+ | |||
Asu e tsuzuiteku MAGICAL CARNIVAL |
Asu e tsuzuiteku MAGICAL CARNIVAL |
||
− | |||
− | |||
"Orenchi no mahou o mikubin'na yo!!" |
"Orenchi no mahou o mikubin'na yo!!" |
||
− | |||
Revision as of 15:35, 10 June 2012
Hatafutte Parade (England) はたふってパレードイギリス版 | |
---|---|
Artist: | Noriaki Sugiyama |
Lyrics: | YUMIKO |
Composer: | Conisch |
Arrangement: | Saki |
No. of albums released on: | 1 |
Hatafutte Parade is the second ending theme for Hetalia: Axis Powers/Hetalia: World Series. It is sung by Noriaki Sugiyama. This alternate version of the song was rewritten to reflect the life in England.
Kanji
右手にはエール 左手にはフィッシュ&チップス!
エール飲んで フィッシュ食って パブってGo!パレード
魅惑の世界へ LET’S GO!
手をとって輪になって 回るぜ地球号
ノリノリな音楽で絶好調!
クロス3つ 合わさって UNION FLAG!
いつも紳士な俺さ ヘ・タ・リ・ア!
「マスター、ミックスナッツひとつ!
おまえら、今日は思う存分楽しんでいけよ・・・」
エール飲んで ナッツ食って パブってGo! パレード
楽器を鳴らして 行進だ
皆で せーので 合奏すれば
たった一つの地球(うた) 完成さ!
ベース担当は 俺 イギリス!
「まあ、俺がいるから 音楽が まとまるんだぜ」
石造りの 街並
美しく響く ビッグベン
今も昔も変わらず 時を 刻み続けるぜ
(Let's enjoy, everybody!) 倹約は賢者の石
(Let's enjoy, everybody!) でもたまには 浴びるほど Let's drink beer!
(Let's enjoy, everybody!) わきあがる大歓声
(Let's enjoy, everybody!!)
「なんだ~、ブラウニー、ピクシー
お前らも来てたのか。 一緒に楽しもうぜ
…くすぐったいって、やめろよバカ」
エール飲んで フィッシュ食って パブってGO! パレード
メロディは 万国共通さ
五つの大陸と 七つの海を
ノリノリなテンポで 大横断!
明日へ続いてく Magical Carnival
「俺んちの魔法を 見くびんなよ!!」
クロス3つ 合わさって UNION FLAG!
ユニコーンも 友達さ! ヘタリア!
「ああ、お前も遊びに来てくれたんだ、元気だったか?
皆に囲まれて 飲めるなんて 最高だぜ。
マスター、エールもう1ぱい!」
Romaji
Migi te ni wa ALE Hidari te ni wa FISH & CHIPS!
ALE nonde FISH kutte PUB tte GO PAREDO!
Miwaku no sekai e LET'S GO!
Te wo totte wa ni natte mawaru ze chikyuu go
Norinori na ongaku de zekkouchou!
Kurosu mittsu awasatte, UNION FLAG
Itsumo shinshi na oresa He-ta-li-a
"MASTER! MIX NUTS hitotsu!
Omaera, kyou wa omou zonbun tanoshinde ike yo!"
ALE nonde NUTS kutte PUB tte GO! Paredo
Gakki wo narashite koushin da
Minna de seeno de gassou sureba
Tatta hitotsu no uta kansei sa!
BASS tantou wa ore Igirisu!
"Maa ore ga irukara ongaku ga matomarunda ze."
Ishi-zukuri no machinami
Utsuku shiku hibiku BIG BEN
Ima mo mukashi mo kawarazu toki o kizami tsuzukeru ze
((3x)) Let's enjoy, everybody!) Ken-yaku wa kenja no ishi
(Let's enjoy, everybody!) Demo tama niwa abiru hodo LET'S DRINK BEER!
(Let's enjoy, everybody!) Wakiagaru dai-kansei
(Let's enjoy, everybody!!)
"Nanda~, BROWNIE, PIXY,
Omaera mo kiteta noka. Issho ni tanosimou ze.
...Kusuguttai tte, yamero yo, baka."
ALE nonde FISH kutte PUB tte GO! Paredo
MELODY wa bankoku kyoutsuu sa
Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi wo
Norinorina TEMPO de dai-oudan!
Asu e tsuzuiteku MAGICAL CARNIVAL
"Orenchi no mahou o mikubin'na yo!!"
Kurosu mittsu awasatte UNION FLAG!
UNICORN mo tomodachi sa, HETALIA!
"Aa, omae mo asobini kite kuretanda. Genki dattaka?
Minna ni kakomarete nomeru nante saikou daze.
MASTER, ALE mou ippai!"
English Lyrics
In my right hand is ale, in my left hand is fish and chips!
Drinking ale and eating fish, it's a pub and go parade!
Towards the enchanting world, lets go! Take our hands, make a circle, spin, and it's the world
With rocking music, I'm in the best condition!
Cross meets arrows at the Union Flag[1]
The gentleman is always me - He-ta-li-a
"Master, mixed nuts for me!
Now you all, have fun here today!"
Drinking ale and eating nuts, it's a pub and go parade!
Sound your instruments, it's time to march!
If everyone at one-two makes the ensemble,
The one and only song will be complete!
The bassist is me, England!
"Well, with me the music will be well organized!"
Stone buildings line the street
Ringing beautifully, the Big Ben
Records the time from the old days to the present
(Let's enjoy, everybody!
Let's enjoy, everybody!)
(Let's enjoy, everybody!) Frugality is the philosopher's stone
(Let's enjoy, everybody!) But sometimes, we can bask in it - let's drink beer!
(Let's enjoy, everybody!) The loud cheers keep growing passionate
(Let's enjoy, everybody!)
"What~ Brownie, Pixy
So you guys are here too! Let's have fun together!
It tickles, stop that, silly."
Drinking ale and eating fish, it's a pub and go parade!
This melody is universal
The five continents and the seven seas
At this rocking tempo, they traverse each other grandly!
This is the magical carnival that will continue towards tomorrow
"Don't underrate my magical power!"
Cross meets arrows at the Union Flag!
Unicorns are my friends too! He-ta-li-a!
"Oh, you've come to play as well! How have you been?
With everyone around, drinking is the best!
Master! I'd like one more ale!"
- ↑ The Union Flag of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland combines St. Patrick's Cross (which is associated with Ireland), St. Andrew's Cross (the official Flag of Scotland), St. David's Cross (the official flag of Wales) and St. George's Cross (the official flag of England).
Trivia
In the instrumental break, a mixed version of the national anthem of Great Britain, "God Save the Queen" can be heard.