Hetalia Archives
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
  +
'''Einsamkeit''' (trans: <i>Loneliness</i>) is the image song for the character [[Ludwig|Germany]] in '''Hetalia: Axis Powers'''. It is sung by [[Hiroki Yasumoto]], in the voice of [[Germany]].
   
  +
{{Song
 
   
  +
|name = Einsamkeit (Loneliness)
  +
|jname = Einsamkeit
  +
|image = [[Image:APH Character CD Vol.2- Germany.PNG|200px]]
  +
|artist = [[Hiroki Yasumoto]]
  +
|lyrics =
  +
|composer =
  +
|arrangement =
  +
|albums = 1
  +
}}
   
<b>Einsamkeit</b> <i>(trans: Loneliness)</i> is the second image song for the character Germany in <b>Hetalia: Axis Powers</b>. It is sung Hiroki Yasumoto in the voice of Germany.
 
   
  +
==Kanji==
   
 
   
  +
「演説をしている」と見えても ただの会話さ<br>
  +
別に<br>
  +
時には険しい顔はするけど ただ寒いのさ<br>
  +
気にしないけど<br>
  +
<br>
  +
緻密な作業が得意だけど 指は太いさ<br>
  +
だから<br>
  +
「だいたい適当」とか言われても 厳密には<br>
  +
分からない<br>
  +
<br>
  +
Einsamkeit<br>
  +
Einsamkeit<br>
  +
Einsamkeit<br>
  +
<br>
  +
見つけてほしい<br>
  +
<br>
  +
<br>
  +
イモばかり 食べてると言われても<br>
  +
ソバもパスタも 同じ<br>
  +
台所が 汚れるくらいなら<br>
  +
別に料理を しなきゃいい<br>
  +
<br>
  +
Einsamkeit<br>
  +
Einsamkeit<br>
  +
Einsamkeit<br>
  +
<br>
  +
<br>
  +
心を開き 解き放ちたい<br>
  +
君がいるから 僕でいられる<br>
  +
<br>
  +
<br>
  +
いつもにらんでると 言われるけれど<br>
  +
笑顔を絶やした事などない<br>
  +
怖いと思われてるけれど<br>
  +
顔で力んで笑ってるだけさ<br>
  +
<br>
  +
強く<br>
  +
Einsamkeit
   
  +
==Romanized Lyrics==
<h2 data-rte-empty-lines-before="3">
 
Kanji</h2>
 
   
  +
Enzetsu wo shiteiru to mietemo
   
  +
Tada no kaiwa sa
演説をしていると見えても
 
   
   
  +
Betsuni
ただの会話さ
 
   
   
  +
Toki niwa kewashii kao wa surukedo
別に
 
   
   
  +
Tada samuinosa
時には険しい顔はするけど
 
   
   
  +
Kini shinaikedo
ただ寒いのさ
 
   
   
  +
Chimitsu na sagyou ga tokui dakedo
気にしないけど
 
   
   
  +
Yubi wa futoi sa
緻密な作業が得意だけど
 
   
   
  +
Dakara
指は太いさ
 
   
   
  +
Aitai, tekitou toka iwaretemo
だから
 
   
   
  +
Genmitsu ni wa wakaranai
大体、適当とか言われても
 
   
   
  +
Einsamkeit
厳密には解らない
 
   
   
Einsamkeit
+
Einsamkeit
   
   
Einsamkeit
+
Einsamkeit
   
   
  +
Tsukete hoshii
Einsamkeit
 
   
   
  +
Imo bakari tabeteru to iwaretemo
見つけてほしい
 
   
   
  +
Soba mo pasta mo onaji
芋ばかり食べてると言われても
 
   
   
  +
Daidokoro ga yogoreru kurai nara
ソバもパスタも同じ
 
   
   
  +
Betsuni ryouri wo shinakyaii
台所が 汚れるくらいなら
 
   
   
  +
Einsamkeit
別に料理を 
 
   
   
  +
Einsamkeit
しなきゃいい
 
   
   
Einsamkeit
+
Einsamkeit
   
   
  +
Kokoro wo hiraki, toki hanachitai
Einsamkeit
 
   
   
  +
Kimi ga iru kara, boku de irareru
Einsamkeit
 
   
   
  +
Itsumo niranderu to iwareru keredo
心を開き 解き放ちたい
 
   
   
  +
Egao wo tayashita koto nado nai
君がいるから 僕でいられる
 
   
   
  +
Kowai to omowareteru keredo
いつもにらんでると 言われるけれど
 
   
   
  +
Kao de rikinde waratteru dake sa
笑顔を絶やしたことなどない
 
   
   
  +
Tsuyoku
怖いと思われてるけれど
 
   
   
  +
Einsamkeit
顔で力んで笑ってるだけさ
 
   
   
  +
<h2 data-rte-empty-lines-before="1">Translated Lyrics</h2>
強く
 
   
   
  +
Though I look like I’m lecturing,
Einsamkeit
 
   
   
  +
I'm actually just conversing
 
   
   
  +
It's not really...
<h2 data-rte-empty-lines-before="2">
 
Romanized Lyrics</h2>
 
   
   
  +
At times my face may look grim,
Enzetsu wo shiteiru to mietemo
 
   
   
  +
But I'm actually just cold
Tada no kaiwa sa
 
   
   
  +
Though I don't mind it...
Betsuni
 
   
   
  +
I take pride in work that needs delicacy,
Toki niwa kewashii kao wa surukedo
 
   
   
  +
But my fingers are fat
Tada samuinosa
 
   
   
  +
That's why
Kini shinaikedo
 
   
   
  +
Even if I'm said to be "generally adequate,"
Chimitsu na sagyou ga tokui dakedo
 
   
   
  +
Strictly speaking
Yubi wa futoi sa
 
   
   
  +
I don't understand
Dakara
 
   
   
  +
Loneliness
Aitai, tekitou toka iwaretemo
 
   
   
  +
Loneliness
Genmitsu ni wa wakaranai
 
   
   
  +
Loneliness
Einsamkeit
 
   
   
  +
I want to be found
Einsamkeit
 
   
   
  +
Though they say I eat only potatoes,
Einsamkeit
 
   
   
  +
They're the same with soba and pasta
Tsukete hoshii
 
   
   
  +
If the kitchen is just going to get dirty,
Imo bakari tabeteru to iwaretemo
 
   
   
  +
Then it would be better just not to cook
Soba mo pasta mo onaji
 
   
   
  +
Loneliness
Daidokoro ga yogoreru kurai nara
 
   
   
  +
Loneliness
Betsuni ryouri wo shinakyaii
 
   
   
  +
Loneliness
Einsamkeit
 
   
   
  +
My heart is opening, I want to be set free
Einsamkeit
 
   
   
  +
Because you are here, I can be myself
Einsamkeit
 
   
   
  +
I'm always said to be scowling,
Kokoro wo hiraki, toki hanachitai
 
   
   
  +
But my smiling face hasn't been erased
Kimi ga iru kara, boku de irareru
 
   
   
  +
You may think I'm frightening,
Itsumo niranderu to iwareru keredo
 
   
   
  +
But it's only because I'm straining to laugh
Egao wo tayashita koto nado nai
 
   
   
  +
Strong
Kowai to omowareteru keredo
 
   
   
  +
Loneliness
Kao de rikinde waratteru dake sa
 
   
   
  +
<h2>German Lyrics</h2>
Tsuyoku
 
   
   
  +
Obwohl ich so aussehe, als würde ich jemandem einen Vortrag halten,
Einsamkeit
 
   
   
  +
unterhalte ich mich eigentlich nur.
<h2 data-rte-empty-lines-before="1">
 
Translated Lyrics</h2>
 
   
   
  +
Es ist nicht wahr ...
Though I look like I’m lecturing,
 
   
   
  +
Manchmal mag mein Gesicht grimmig aussehen,
I'm actually just conversing
 
   
   
  +
Aber eigentlich friere ich nur.
It's not really...
 
   
   
  +
Obwohl es mir nichts ausmacht...
At times my face may look grim,
 
   
   
  +
Ich bin stolz bei Arbeit, die Delikatesse braucht
But I'm actually just cold
 
   
   
  +
Aber meine Finger sind fett
Though I don't mind it...
 
   
   
  +
Darum
I take pride in work that needs delicacy,
 
   
   
  +
Auch wenn gesagt wird ich sei "allgemein adäquat"
But my fingers are fat
 
   
   
  +
Ehrlich gesagt
That's why
 
   
   
  +
Ich verstehe es nicht
Even if I'm said to be "generally adequate,"
 
   
   
  +
Einsamkeit
Strictly speaking
 
   
   
  +
Einsamkeit
I don't understand
 
   
   
  +
Einsamkeit
Loneliness
 
   
   
  +
Ich will gefunden werden
Loneliness
 
   
   
  +
Obwohl sie sagen ich esse nur Kartoffeln,
Loneliness
 
   
   
  +
machen sie das gleiche mit Soba und Pasta
I want to be found
 
   
   
  +
Wenn die Küche nur dreckig wird,
Though they say I eat only potatoes,
 
   
   
  +
wäre es besser, einfach nicht zu kochen.
They're the same with soba and pasta
 
   
   
  +
Einsamkeit
If the kitchen is just going to get dirty,
 
   
   
  +
Einsamkeit
Then it would be better just not to cook
 
   
   
  +
Einsamkeit
Loneliness
 
   
   
  +
Mein Herz öffnet sich, ich will befreit werden
Loneliness
 
   
   
  +
Weil du da bist, kann ich ich selbst sein
Loneliness
 
   
   
  +
Man sagt ich sei immer missmutig
My heart is opening, I want to be set free
 
   
   
  +
Aber mein Lächeln wurde nicht verdrängt
Because you are here, I can be myself
 
   
   
  +
Du denkst vielleicht ich bin angsteinflössend
I'm always said to be scowling,
 
   
   
  +
Aber das ist nur so, weil ich angestrengt bin zu lächeln
But my smiling face hasn't been erased
 
   
   
  +
Stark
You may think I'm frightening,
 
   
   
  +
Einsamkeit
But it's only because I'm straining to laugh
 
   
   
  +
==Album==
Strong
 
  +
The song can only be found on [[Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.2- Germany|Axis Powers Hetalia Character CD Vol.2- Germany]], which was released on April 22, 2009.
 
 
Loneliness
 
 
 
<h2>
 
German Lyrics</h2>
 
 
 
Obwohl ich so aussehe, als würde ich jemandem einen Vortrag halten,
 
 
 
unterhalte ich mich eigentlich nur.
 
 
 
Es ist nicht wahr ...
 
 
 
Manchmal mag mein Gesicht grimmig aussehen,
 
 
 
Aber eigentlich friere ich nur.
 
 
 
Obwohl es mir nichts ausmacht...
 
 
 
Ich bin stolz bei Arbeit, die Delikatesse braucht
 
 
 
Aber meine Finger sind fett
 
 
 
Darum
 
 
 
Auch wenn gesagt wird ich sei "allgemein adäquat"
 
 
 
Ehrlich gesagt
 
 
 
Ich verstehe es nicht
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
Ich will gefunden werden
 
 
 
Obwohl sie sagen ich esse nur Kartoffeln,
 
 
 
machen sie das gleiche mit Soba und Pasta
 
 
 
Wenn die Küche nur dreckig wird,
 
 
 
wäre es besser, einfach nicht zu kochen.
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
Mein Herz öffnet sich, ich will befreit werden
 
 
 
Weil du da bist, kann ich ich selbst sein
 
 
 
Man sagt ich sei immer missmutig
 
 
 
Aber mein Lächeln wurde nicht verdrängt
 
 
 
Du denkst vielleicht ich bin angsteinflössend
 
 
 
Aber das ist nur so, weil ich angestrengt bin zu lächeln
 
 
 
Stark
 
 
 
Einsamkeit
 
 
 
<h2 data-rte-empty-lines-before="1">
 
Album</h2>
 
 
 
The song can only be found on Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.2 Germany, that was released on April 22nd, 2009.
 
 
[[Category:Media]]
 
[[Category:Media]]
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]

Revision as of 06:21, 13 June 2012

Einsamkeit (trans: Loneliness) is the image song for the character Germany in Hetalia: Axis Powers. It is sung by Hiroki Yasumoto, in the voice of Germany.

Einsamkeit (Loneliness)
Einsamkeit
APH Character CD Vol.2- Germany
Artist: Hiroki Yasumoto
Lyrics:
Composer:
Arrangement:
No. of albums released on: 1


Kanji

「演説をしている」と見えても ただの会話さ
別に
時には険しい顔はするけど ただ寒いのさ
気にしないけど

緻密な作業が得意だけど 指は太いさ
だから
「だいたい適当」とか言われても 厳密には
分からない

Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit

見つけてほしい


イモばかり 食べてると言われても
ソバもパスタも 同じ
台所が 汚れるくらいなら
別に料理を しなきゃいい

Einsamkeit
Einsamkeit
Einsamkeit


心を開き 解き放ちたい
君がいるから 僕でいられる


いつもにらんでると 言われるけれど
笑顔を絶やした事などない
怖いと思われてるけれど
顔で力んで笑ってるだけさ

強く
Einsamkeit

Romanized Lyrics

Enzetsu wo shiteiru to mietemo

Tada no kaiwa sa


Betsuni


Toki niwa kewashii kao wa surukedo


Tada samuinosa


Kini shinaikedo


Chimitsu na sagyou ga tokui dakedo


Yubi wa futoi sa


Dakara


Aitai, tekitou toka iwaretemo


Genmitsu ni wa wakaranai


Einsamkeit


Einsamkeit


Einsamkeit


Tsukete hoshii


Imo bakari tabeteru to iwaretemo


Soba mo pasta mo onaji


Daidokoro ga yogoreru kurai nara


Betsuni ryouri wo shinakyaii


Einsamkeit


Einsamkeit


Einsamkeit


Kokoro wo hiraki, toki hanachitai


Kimi ga iru kara, boku de irareru


Itsumo niranderu to iwareru keredo


Egao wo tayashita koto nado nai


Kowai to omowareteru keredo


Kao de rikinde waratteru dake sa


Tsuyoku


Einsamkeit


Translated Lyrics


Though I look like I’m lecturing,


I'm actually just conversing


It's not really...


At times my face may look grim,


But I'm actually just cold


Though I don't mind it...


I take pride in work that needs delicacy,


But my fingers are fat


That's why


Even if I'm said to be "generally adequate,"


Strictly speaking


I don't understand


Loneliness


Loneliness


Loneliness


I want to be found


Though they say I eat only potatoes,


They're the same with soba and pasta


If the kitchen is just going to get dirty,


Then it would be better just not to cook


Loneliness


Loneliness


Loneliness


My heart is opening, I want to be set free


Because you are here, I can be myself


I'm always said to be scowling,


But my smiling face hasn't been erased


You may think I'm frightening,


But it's only because I'm straining to laugh


Strong


Loneliness


German Lyrics


Obwohl ich so aussehe, als würde ich jemandem einen Vortrag halten,


unterhalte ich mich eigentlich nur.


Es ist nicht wahr ...


Manchmal mag mein Gesicht grimmig aussehen,


Aber eigentlich friere ich nur.


Obwohl es mir nichts ausmacht...


Ich bin stolz bei Arbeit, die Delikatesse braucht


Aber meine Finger sind fett


Darum


Auch wenn gesagt wird ich sei "allgemein adäquat"


Ehrlich gesagt


Ich verstehe es nicht


Einsamkeit


Einsamkeit


Einsamkeit


Ich will gefunden werden


Obwohl sie sagen ich esse nur Kartoffeln,


machen sie das gleiche mit Soba und Pasta


Wenn die Küche nur dreckig wird,


wäre es besser, einfach nicht zu kochen.


Einsamkeit


Einsamkeit


Einsamkeit


Mein Herz öffnet sich, ich will befreit werden


Weil du da bist, kann ich ich selbst sein


Man sagt ich sei immer missmutig


Aber mein Lächeln wurde nicht verdrängt


Du denkst vielleicht ich bin angsteinflössend


Aber das ist nur so, weil ich angestrengt bin zu lächeln


Stark


Einsamkeit


Album

The song can only be found on Axis Powers Hetalia Character CD Vol.2- Germany, which was released on April 22, 2009.