Хеталия Вики
Хеталия Вики
Hatafutte Parade (Франция)
はたふってパレード フランス版
Закрывающая песня
424px-HetaliaWSDVD3
Характеристика
Оригинал はたふってパレード フランス版
Перевод Мы же на параде
Название Hatafutte Parade (Франция)
Выпуск 22 октября 2010
Длина 2:53
Исполнитель Масая Оносака
Текст Песни YUMIKO
Композитор Conisch
Структура Saki
Хронология Песен «Хеталия»
Предыдущий
Hatafutte Parade (Англия)
Следующий
Hatafutte Parade (Америка)
Вся музыка аниме
Изображения CD Обложек

Hatafutte Parade (версия Франции) (はたふってパレード フランス版 Hatafutte Parēdo Furansu-ban?, lit. "Flag-waving Parade - France Edition") - закрывающая песня аниме Hetalia: World Series. Это альтернативная версия песни, текст которой был переписан для отражения жизни и культуры во Франции. Песня была исполнена Масая Оносака, голосом Франции.

Песня входит в Hetalia: World Series Vol. 3 Limited Edition DVD, а также в CD Hetalia: World Series: Hatafutte Best.

Слова[]

Канжи Ромажи
右手には花束

左手にはBelle Femme(ベル・ファム:美しい女性)

愛を振りまいて Le defile des baisers(ラ・デュフレ・デ・ベーゼ:キスのパレード) 魅惑の世界へ Allons-y!(アーロンズィ:行きましょう) 手をとって 輪になって まわるのさ地球号 (ん~v ちゅっちゅ) 絶好調!

Bleu,blanc et rouge(ブルー、ブラン、ルージュ:青白赤)でToricolore(トリコロール:三色旗)! 全てが美しいのさ ヘタリア!

「ん~ Quatorze Juillet (キャトルズ・ジュイエ:7月14日)には三色の大きな飛行機雲が パリの空を 彩るのさ」

愛をふりまいて Le defile des baisers(ラ・デフレ・デ・ベーゼ:キスのパレード) 楽器を鳴らして 行進さ 皆で せーので 合奏すれば たった一つの地球(ウタ) 出来るわけないだろ ったく!

アコーディオン 奏でるは 俺 フランス! 「フランス語の響きにも似た 甘い音色を ご堪能あれ・・・」

大通りのMarche(マルシェ:市場) やわらかく差し込む Lumiere du soleil(リュミエール・ドゥ・ソレイユ:太陽光) 見なれた風景でも Ma blle(マ・ベル:僕の美しい人)・・・ 君と眺めれば 芸術になるのさ

Tu es la plus belle des roses!(トゥ・エ・ラ・プル・ベル・デ・ロゼ:あなたは誰より美しいバラだ!)愛されるために愛したい Tu es la plus belle des roses! 捧げよう 幸せのChanson(シャンソン) Tu es la plus belle des roses! 湧き上がる大歓声 Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Ah~ 愛をふりまいて Le defile des baisers(ラ・デュフレ・デ・ベーゼ:キスのパレード) Melodie(メロディ)は 万国共通さ  5つの大陸と 7つの海を 華麗なTempo(テンポ)で 大横断! 明日へ続いてく Carnaval(カルナバール) 「愛を語りきるのに まだまだ 時間がかかるのさ」

Bleu,blanc et rougeでTricolore! 今夜のdessert(デザート)は 君さ chu☆

だいぶ見ない間に ますます綺麗になったね Ah...美しい.. もう君を離さないよ・・・・!

migi te ni wa hanataba

hidari te ni wa Belle Femme

ai wo furi maite Le defile des baisers miwaku no sekai e Allons-y! te wo totte wa ni natte mawaruno sa chikyuu gou (mmm~ chuchu~) zekkouchou!

Bleu, blanc et rouge de Toricolore subete ga utsukushi ino sa hetalia!

Mmm~ KYATORUZU JUIE ni wa sanshoku no ooki na hikouki kumo ga PARI no sora wo irodoru no sa

Ai o furimaite Le defile des baisers Gakki o narashite koushin sa Minna de seeno de gassou sureba Tatta hitotsu no uta... dekiru wake nai daro, 'ttaku! Akoodion kanaderu wa ore FRANCE! "FRANCE-go no hibiki nimo nita amai neiro w gotannou are..."

Oodoori no Marche Yawarakaku sashikomu Lumiere du soleil Minareta fuukei demo Ma belle, kimi to nagamereba geijutsu ni naru no sa

Tu es la plus belle des roses! Aisareru tame ni aishitai Tu es la plus belle des roses! Sasageyou shiawase no CHANSON Tu es la plus belle des roses! Wakiagaru daikansei Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Ah~

Ai o furimaite Le defile des baisers MELODIE wa bankoku kyoutsuu sa Itsutsu no tairiku to nanatsu no umi o Kareina TEMPO de daioudan! Asu e tsuzuiteku CARNAVAL "Ai o katarikiru no ni madamada jikan ga kakaru no sa

Bleu,blanc et rouge de Tricolore! Kon-ya no dezaato wa kimi sa, CHU! "Daibu minai ma ni masumasu kirei ni natta ne Ah... Utsukusii, mou kimi o hanasanai yo...!

Английский Французский
In my right hand is a bouquet

On my left arm is Belle Femme

Sprinkling love, it's a Le defile des baisers Towards the enchanting world, Allons-y! Take our hands, make a circle, spin, and it's the world Mmm... I'm in the best condition!

Bleu, blanc and rouge is my Tricolore! Everything is beautiful Hetalia!

"On 14 July three-color contrails decorate the sky of Paris."

Sprinkling love, it's a Le defile des baisers Sound your instruments, it's time to march! If everyone at one-two makes the ensemble, The one and only song will be ... never completed, I bet!

The accordionist is me, France! "Now come enjoy my sweet tunes, resembling French language itself."

The market in the avenue Softly coming Lumiere du soleil Old and common view will be an artwork...with you, Ma belle.

Tu es la plus belle des roses! I want to love, to be loved. Tu es la plus belle des roses! I dedicate you this happy Chanson Tu es la plus belle des roses! The loud cheers keep growing passionate Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Ah ~

Sprinkling love, it's Le defile des baisers! This melody is universal The five continents and the seven seas At this enchanting tempo, they traverse each other grandly! This is the carnival that will continue towards tomorrow "I need more and more time to talk love."

Bleu, blanc and rouge make Tricolore! I would like to get you as a dessert tonight! chu

"You have become much more beautiful. Ah, how sweet you are! I won't leave you..."

Dans ma main droite, il y a un bouquet

Dans ma main gauche, il y a une belle femme

Diffuser l'amour, c'est le défilé des baisers En avant vers le monde excitant, Allons-y! Prends nos mains, fais un cercle, tourne, et c'est le monde Mmm... je suis d'attaque!

Bleu, blanc et rouge est mon tricolore! Tout est magnifique Hetalia!

"Au 14 juillet, les trainées de condensations tricolore décorent le ciel de Paris."

Diffuser l'amour, c'est le défilé des baisers Accordez vos instruments, C'est l'heure de marcher! Si tous le monde à un-deux fait l'ensemble, La seule et unique chanson ne sera... jamais complétée, je parie!

L'accordéoniste, c'est moi, France! "Maintenant, viens et apprécie ma douce chanson, qui ressemble à la langue francaise."

Le marché dans la rue Arrive doucement la lumière du soleil La vieille et commune vision sera une oeuvre d'art...avec toi, ma belle.

Tu es la plus belle des roses! Je veux aimer, être aimé. Tu es la plus belle des roses! Je te dédicace cette chanson joyeuse Tu es la plus belle des roses! Les acclamations continuent à devenir passionées Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Tu es la plus belle des roses! Ah ~

Diffuser l'amour, c'est le défilé des baisers! Cette mélodie est universelle Les cinq continents et les sept mers Avec ce tempo enchanteur, ils se traversent solennellement! C'est le carnaval qui va continuer jusqu'à demain "J'ai besoin de plus en plus de temps pour parler d'amour."

Bleu, blanc et rouge, ça fait tricolore! Je voudrais t'avoir pour dessert cette nuit! chu

"Tu es devenue plus jolie. Ah, tu es si gentille! Je ne te quitterais pas..."


Интересные факты[]

  • Во время музыкальной паузы можно услышать гимн Франции - "Марсельезу"

Навигация[]

п  о  e
Песни аниме «Хеталия»
Варианты Тематических Песен
Песни Персонажей
Другие треки