Хеталия Вики
Хеталия Вики
Ah, Worldwide à la mode
あぁ 世界的 à la mode‐アラモード‐
Песня персонажа
CDII-France
Характеристика
Оригинал あぁ 世界的 à la mode‐アラモード‐
Перевод Ах, модный мир
Название Ah, Worldwide à la mode
Альбом Hetalia Character CD II Vol. 5 — France
Выпуск 24 июля 2013
Длина 3:51
Исполнитель Масая Оносака
Текст Песни YUMIKO
Композитор Морис Равель и Масато Казунэ
Структура Масато Казунэ
Хронология Песен «Хеталия»
Предыдущий
Fall in Love, Mademoiselle
Следующий
I'm your HERO☆
Вся музыка аниме
Изображения CD Обложек

Ah, Worldwide à la mode (あぁ 世界的 à la mode‐アラモード‐ Aa Sekai-teki à la mode -Aramōdo-?) - пятая персональная песня Франции в Hetalia: Axis Powers. Песню исполнил Масая Оносака, голосом Франции. Согласно сайту Аниме, «эта песня, использующая всемирно известную мелодию, является для вас проблемой. Представьте себе сцену с огромным хором на заднем плане, с кем-то, поющей громким и ясным голосом ... С Францией вы можете с нетерпением ждать очень изысканный и великолепный вид на мир ... "

Слова[]

Ромажи Английский
Mune ga tokimeku kokoro ga hazumu

Pari no machinami wo Oshare na fuku de aruite Ai wo katarau

Geijutsu shokuji kotoba ya shizen Doko wo kiritotte mo Utsushisugite tameiki Furu koosu de douzo

s'il vous plait Wain wo hitokuchi fukumeba Soko ni hirogaru tamaranai sekai Sugu ni toriko sa

Aa sekaiteki a la mode Itsu no jidai mo daremo oitsukenai Aa afurederu sensu de Sakidori suru sou expediteur Jiyuu to byoudou hakuai no moto tsutaeteiku no sa Tsuranukitai tsuranukitai tsuranukitai…! Ai no randebuu

“Huu… seenu-ga ni utsuru kyou no ore wa, itsumodoori utsukushii!”

Tsune ni sekai e utsukushisa wo Teikyoushi tsuzukeru Sonna yuuga na sonzai Sore ga ore furansu oniisan

s'il vous plait Shanpan no gurasu katamukete Gokujou no ryouri to ore mo meshiagare Sugu ni toriko sa

Aa sekaiteki a la mode Itsu no jidai mo minna no akogare Aa batsugun no sensu de Rekishi wo egaku sou precurseur

Shanzerize wo tourinuke Arata ni hajimaru Histoire d'amour

Aa sekaiteki Le symbole d'amour Kore kara saki mo daremo oitsukenai Aa chouetsu shita aijou de Subete wo tsutsumu sou Tout-puissant Jiyuu to byoudou hakuai no moto tsutaeteiku no sa Tsuranukitai tsuranukitai tsuranukitai…! Ai no randebuu

My chest flutters, my heart bounces

In the cityscape of Paris People walk about with fashionable clothing And talk of love

Fine arts, fine dining, words and nature Just anywhere doesn’t cut it With an excessively beautiful sigh Help yourself to a full course

s'il vous plait If you just take one sip of wine An irresistible world will spread throughout your mouth Immediately, the tricolor appears!

Ah, worldwide à la mode No matter the era, no one can keep up Ah, with overflowing sense I’m one step ahead—yes, I’m the expéditeur I’ll tell you the source of philanthropy, freedom, and equality I want to go through, I want to go through, I want to go through…! The rendezvous of love

“Ahh… the me that’s reflected in la Seine is as gorgeous as ever!”

Continuing to provide beauty To the world at all times Such an elegant being Is none other than moi, big brother France

s'il vous plait Tilt your champagne glass And dine on some fine cuisine with me Immediately, the tricolor appears!

Ah, worldwide à la mode No matter the era, it’s everyone’s aspiration Ah, with a sense of preeminence I draw out my history—yes, I’m the précurseur Passing through the Champs-Élysées The histoire d'amour begins anew

Ah, le mondial symbole d'amour From now on, no one can keep up Ah, I engulf everything With transcendental love—yes, it’s tout-puissant I’ll tell you the source of philanthropy, freedom, and equality I want to go through, I want to go through, I want to go through…! The rendezvous of love


Навигация[]

п  о  e
Песни аниме «Хеталия»
Варианты Тематических Песен
Песни Персонажей
Другие треки