FANDOM


Poi Poi Poi♪

ぽいぽいぽい♪

Informacje o piosence
Wykonawca Yuki Kaida
Data wydania 15 marca 2012
Długość utworu 3:31
Autor słów tekstu brak informacji~
Kompozytor brak informacji~
Piosenki Chronologicznie
Poprzedni utwór Hatafutte Parade - Holandia i Belgia
Następny utwór Seychelles Here ★ Vacation Island

Poi Poi Poi♪ (ぽいぽいぽい♪ Poi Poi Poi) to piosenka postaci Tajwanu w Hetalia: Axis Powers. Została zaśpiewana przez Yuki Kaidę, a pod koniec utworu również głosem Chin (obydwoje mają to samo seiyuu).

Tekst piosenki (kanji)

美味しい安い料理で

みんな喜んで欲しいヨ

小籠包 魯肉飯

臭豆腐 タピオカミルクティー

原材料 分かってるけど

言いたくないものは 秘密ネ

みんなとても親切だヨ

スクーター乗ってでかけヨ

龍山寺 神様に聞くヨ

紅い月の神杯投げて 引こう おみくじ

もしも悪い結果出ても

全部忘れて ぽいぽいぽい♪

でも贈りもの こだわるネ (時計はダメヨ)

縁起とても 大事だから

不吉な言葉 ぽいぽいぽい♪

気苦労しても前向いてネ 行こうヨ!

いっぱい縁起担いで

建てたビル 台北101

縁起いい数字の“8”

多く取り入れてるヨ

九份 猫空 西門町

いいトコまだまだあるヨ

ガイドがときどき 参考に

ならないけど 許してネ

写真館 メイク綺麗に

チャイナドレス 着たら一緒に ポーズ決めようネ

もしも自信ない時でも

不安な気持ち ぽいぽいぽい♪

ほらCawaiiく変身だヨ (キラキラだネ)

今日の忘れたい ヤなこと

全部流して ぽいぽいぽい♪

温泉癒してくれるネ 浸かろうヨ!

「色んなトコロに温泉 100箇所以上あるゾ♪ お気に入り見つかるといいネ」

梅は小さい花だけど

いつか美味しい実になる

みんなに笑顔くれるヨ

縁起とても 大事だから

不吉なコトは ぽいぽいぽい♪

いつも楽しく前向いてネ 行こうヨ!

中国: 「あいやー!台湾何やってるあるかー?」

台湾: 「あれ老師?またぷらんぷらんになりにきたんですか?」

中国: 「んなわけねぇある!あの時はひでぇ目に遭ったある...」

台湾: 「あっ老師、もしかして一緒に歌いたいですか?一緒に歌ってあげてもいいヨ」

中国: 「ほんとあるか!うれしいある~...」

台湾: 「それじゃ老師いくヨ せ~の...ら~いらいらい♪」

中国: 「もしもわる... あってねぇあるー!」

台湾: 「あ、老師間違えたヨ ごめんネ」

Tekst piosenki (romaji)

Oishii yasui ryouri de

minna yorokonde hoshii yo

Xiǎo lóng bāo , Lǔ ròu fàn

Chòu dòu fu , Tapioka-miruku-thii

Genzairyou wakatteru kedo

iitakunai mono wa himitsu ne

Minna totemo shinsetsu da yo

Sukuutaa notte dekakeyo

Lóng shān sì , kami-sama ni kiku yo

Akai tsuki no Shēn pèi nagete hikou omikuji

Moshimo warui kekka detemo

zenbu wasurete poipoipoi♪

Demo okurimono kodawaru ne (Tokei wa dame yo)

Engi totemo daiji dakara

fukitsu na kotoba poipoipoi♪

Kigurou shitemo mae muite ne Ikou yo!

Ippai engi katuide

tateta biru Tái běi Yī líng yī

Engi ii suuji no "hachi"

ooku toriireteru yo

Jiǔ fèn Mao kŏng Xī mén dìng

Ii toko madamada aru yo

Gaido ga tokidoki sankou ni

naranai kedo yurushite ne

Xiě Zhēn Guǎn Meiku kirei ni

Chaina-doresu kitara issho ni Poozu kimeyou ne

Moshimo jishin nai toki demo

fuan na kimochi poipoipoi♪

Hora kawaiku henshin da yo (kirakira da ne)

Kyou no wasuretai yana koto

zenbu nagashite poipoipoi♪

Onsen iyashitekureru ne Tsukarou yo!

"Ironna tokoro ni onsen hyakkasho ijou aru zo♪ Okiniiri mitsukaruto ii ne"

Ume wa chiisai hana dakedo

itsuka oishii mi ni naru

Minna ni egao kureru yo

Engi totemo daiji dakara

fukitsu na koto wa poipoipoi♪

Itsumo tanoshiku mae muite ne Ikou yo!

Chiny: "Aiyaa!Taiwan nani yatteru aru ka?"

Tajwan: "Are sense? Mata puranpuran ni narini kitan desuka?"

Chiny: "'Nnawake nee aru! Ano toki wa hidee me ni atta aru..."

Tajwan: "A,sense, moshikashite issho ni utaitai desuka? Issho ni utatte agetemo ii yo"

Chiny: "Honto aru ka! Ureshii aru..."

Tajwan: "Sore ja sense iku yo. Seeno...raairairai♪"

Chiny: "Moshimo waru... Atte nee aru!"

Tajwan: "A,sense machigaeta yo. Gomen ne"

Tłumaczenie

Chcę, by wszyscy się cieszyli

Z tej pysznej i taniej kuchni!

Xiaolongbao, Luroufan

Stinky tofu, Tapioca milk tea

Znam ich skład, ale

Są sekretne rzeczy, o których nie chcę mówić, wiesz?

Wszyscy są tacy mili!

Wejdźmy na skutery i zróbmy sobie przejażdżkę!

Posłuchaj Słowa Bożego w Świątyni Longshan

Obsadą są czerwone księżyce w boskim kielichu, wyciągnij swoje omikuji![1]

Jeśli otrzymam zły wynik,

Zapomnę o nim i poi poi poi♪[2]

Ale jestem wybredna jeśli chodzi o prezenty, wiesz? (Żadnych zegarów!)

Wróżby są naprawdę ważne

Więc nieszczęśliwe słowa powinny zostać poi poi poi♪

Martwię się, ale wziąć wyczekuję, wiesz? Chodźmy!

Jest tu mnóstwo szczęścia

W Taipei 101

Staram się gromadzić jak najwięcej szczęśliwych ósemek, wiesz?

Jiufen, Maokong, Ximending

To nie wszystkie fajne miejsca, które mam!

Przewodnik może się czasem pogubić, ale wybacz mu, dobrze?

Chodźmy do studia fotograficznego, nałóż trochę makijażu

Załóż qipao[3] i zróbmy razem jakąś pozę♪

Jeśli nie jesteś pewny siebie

Spraw, by wszystkie zmartwienia sobie poszły

Widzisz, jesteś teraz słodszy! (Błyszczysz!)

Wszystkie złe rzeczy, które chcesz dzisiaj zapomnieć

Wymyj je z siebie i odrzuć daleko!

Pozwól gorącym źródłom na poprawienie ci humoru, zgoda? Chodźmy się zamoczyć!

"Mam dużo fajnych gorących źródeł - jest ich więcej niż tysiąc, wiesz♪ Poszukaj swojego ulubionego!"

Kwiaty kwitnących śliw są małe

Ale kiedyś na pewno wydadzą owoc

I spowodują u wszystkich szeroki uśmiech

Wróżby są naprawdę ważne

Więc nieszczęśliwe słowa powinny zostać poi poi poi♪

Zawsze się świetnie bawię i ciągle wyczekuję, wiesz? Chodźmy!

Chiny: "Aiya-! Taiwan, co ty robisz?"

Taiwan: "Och, nauczyciel? Znowu masz problemy ze stawami?"

Chiny: "Nie! Po prostu miałem zły dzień..."

Taiwan: "Ach, nauczycielu? Może pośpiewałby nauczyciel ze mną? Pozwolę ci zaśpiewać!"

Chiny: "Naprawdę? Tak się cieszę~..."

Taiwan: "Dajesz, nauczycielu! Raz, dwa..."

Chiny: "Jeśli się pomylę..."

Taiwan: "La~i lai lai♪"[4]

Chiny: "Ale to nie tekst!"

Taiwan: "Ach, nauczyciel popełnił błąd! Wybacz!"

  1. Przepowiednie zapisane na paskach papieru; znajdują się w sanktuariach shinto oraz w buddyjskich świątyniach.
  2. Obrzucać, wypierać.
  3. Tradycyjny chiński ubiór kobiecy.
  4. Początek do Aiyaa Four Thousand Years.
APH-Poi Poi Poi -ENG SUBS-

APH-Poi Poi Poi -ENG SUBS-

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.