FANDOM


Mawaru Chikyuu Rondo

まわる地球ロンド イギリス版

Informacje o piosence
Wykonawca Noriaki Sugiyama
Data wydania 28 sierpnia 2013
Długość utworu 3:07
Autor słów tekstu Brak informacji~
Kompozytor Brak informacji~
Piosenki Chronologicznie
Poprzedni utwór Mawaru Chikyuu Rondo - Niemcy
Następny utwór White Flame

Mawaru Chikyuu Rondo Anglii (まわる地球ロンド イギリス版 Mawaru Chikyū Rondo Igirisu-ban) to alternatywny ending dla serii anime Hetalia: The Beautiful World. Opowiada o życiu i kulturze w Anglii. Zaśpiewał go Noriaki Sugiyama.

Tekst piosenki (kanji)

「ロンドンっていうから張切ってきたら違った・・・
ってこれ内緒だからな!」

まわるまわる 手を取って まわる地球ロンド
ノリノリな音楽で Shall we dance?

スーツにシルクハット エールで乾杯!
まわるまわる地球で Hello!ヘタリア

ああ 食べたいぜ カラマリフライ シュリンプフライ マッシュルームフライ
ああ 飲めば分るさ 今日も絶好調!
(やっぱりパブは最高だな!)

まわるまわる 手を取って 輪になってロンド
ナッツ食って エール飲んで Sing a song!
まわるぜ地球 俺たちのヘタリア

まわるまわる 手を取って まわる地球ロンド
霧の都 ロンドンで Shall we dance?

優雅なTea timeピンチの時でもな
まわるまわる地球で Hello!ヘタリア

ああ 行きたいぜ Summer Holidays
(Let's take off!)
ああ 楽しみだぞ 世界一のゾウガメ

まわるまわる 手を取って 輪になって地球ロンド
雨を超えて 虹も越えて Sing a song!
まわるぜ地球 俺たちのヘタリア

さあ行くぜ
ユニコーンの背中にまたがって
新しい世界への 扉 いでよ!

まわるまわる 手を取って まわる地球ロンド
煌めくステージで Shall we dance?

幸せの魔法 ひとふり ほあたっ
まわるまわる地球で Hello!ヘタリア

ああ 楽しいぜ ファンタスティックな世界へ Welcome!
ああ 魔術部の仲間を紹介するぜ!
(ルーマニア!...えと...以上...以上)

まわるまわる 手を取って 輪になってロンド
みんなで一緒に Sing a song!
まわるぜ地球 俺たちのヘタリア

Tekst piosenki (romaji)

"Rondon tte iu kara harikitte kitara chigatta...
Tte kore naisho dakara na!"

Mawaru mawaru te o totte mawaru chikyuu rondo
Norinori na ongaku de Shall we dance?

Sūtsu ni shirukuhatto ēru de kanpai!
Mawaru mawaru chikyuude "Hello!" Hetalia

Aaa tabetai ze karamari furai shurinpu furai masshurūmu furai
Aaa nome ba wakaru sa kyou mo zekkouchou!
(Yappari pabu wa saikōda na!)

Mawaru mawaru te o totte wa ni natte rondo
Nattsu kutte ēru nonde Sing a Song!
Mawaru ze chikyuu oretachi no hetalia

Mawaru mawaru te o totte mawaru chikyuu rondo
Kiri no miyako rondon de Shall we dance?

Yuuga na Tea time pinchi no toki demo na
Mawaru mawaru chikyuu de "Hello"! Hetalia

Aaa iki tai ze Summer Holidays
(Let's take off!)
Aaa tanoshimi da zo sekaiichi no zougame

Mawaru mawaru te o totte wa ni natte rondo
Ame o koete niji mo koete Sing a song
Mawaru ze chikyuu oretachi no hetalia

Aaa iku ze yunikōn no senaka ni matagatte
Atarashii sekai he no tobira ideyo!

Mawaru mawaru te o totte mawaru chikyuu rondo
Kirameku sutēji de Shall we dance?

Shiawase no mahō hito furi hoata!
Mawaru mawaru chikyuu de "Hello"! Hetalia

Aaa tanoshii ze fantasutikku sekai he Welcome!
Aaa majutsu bu no nakama o shoukai suru ze!
(Rūmania!... Eto... Ijō... Ijō)

Mawaru mawaru te o totte wa ni natte rondo
Minna de issho ni Sing a song!
Mawaru ze chikyuu ore tachi no hetalia

Tłumaczenie

"Poczułem dziwną ekscytację, gdy usłyszałem, jak mówią o Londynie...
Ale cśś! To sekret!"

Kręćmy, kręćmy się ramię w ramię
To kręcący się świat
W rytm mojej rockowej muzyki, shall we dance?
Nosząc garnitur i jedwabny kapelusz, wznieśmy toast z ale!
Powiedz: "Hello~" do kręcącego się świata Hetalii!

Ach~ Chciałbym zjeść
Smażonego kalmara, smażone frytki
I smażone grzyby
Ach~ Jeśli rozumiesz
Będę dziś w najlepszej formie!
"Wszakże Pub jest najlepszy!"

Kręćmy, kręćmy się ramię w ramię
Zróbmy wielkie koło
Jedząc orzechy i pijąc ale, Sing a Song!
Kręć się, świecie! To nasza
Hetalia!

Kręćmy, kręćmy się ramię w ramię
To kręcący się świat
W mglistej stolicy - Londynie, shall we dance?
Mając nawet odrobinę elegancki tea time
Powiedz: "Hello!~" do kręcącego się świata Hetalii!

Ach~ Chcę gdzieś iść na wakacje
(Let's take off!)
Ach~ Nie mogę doczekać się zobaczenia ogromnego żółwia!
(To takie słodkie zwierzaki! Tak, naprawdę!)

Kręćmy, kręćmy się ramię w ramię
To kręcący się świat
Przez deszcz i ponad tęczą, Sing a Song!
Kręć się, świecie! To nasza
Hetalia!

Dalej, jedźmy!
Na plecach jednorożca
Wyjdźmy przez drzwi do nowego świata!

Kręćmy, kręćmy się ramię w ramię
To kręcący się świat
Na błyszczącej scenie, shall we dance?
Magia szczęścia za jednym rozmachem... ha, strike!
Powiedz: "Hello~" do kręcącego się świata Hetalii!

Ach~ Witajcie, zabawo i fantastyczny świecie
Ach~ Przedstawię was mojemu koledze w czarnoksięstwie
"Rumunia! Um...właściwie...to wszystko...to wszystko..."

Kręćmy, kręćmy się ramię w ramię
To kręcący się świat
Wszyscy razem, Sing a Song!
Kręć się, świecie! To nasza
Hetalia!

(APH) ~ England ~ Mawaru Chikyuu Rondo FULL English Lyrics

(APH) ~ England ~ Mawaru Chikyuu Rondo FULL English Lyrics

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.