FANDOM


La Pasión No Se Detiene ~Unstoppable Passion~

La pasión no se detiene~トマらない情熱~

Informacje o piosence
Wykonawca Go Inoue i Aki Kanada
Data wydania 8 grudnia 2010
Długość utworu 3:53
Autor słów tekstu brak informacji~
Kompozytor brak informacji~
Piosenki Chronologicznie
Poprzedni utwór We wish you a merry Christmas
Następny utwór Hatafutte Parade - Rosja

La Pasión No Se Detiene ~Unstoppable Passion~ (La pasión no se detiene~トマらない情熱~ La pasión no se detiene~Tomaranai Jounetsu~) to pierwsza piosenka Hiszpanii z serii Hetalia: Axis Powers. Została zaśpiewana przez Go Inoue (Hiszpania) i Aki Kanadę (Chibiromano).

Tekst piosenki (kanji)

Hola, 情熱は止まらないんやで
闘牛, Flamenco, Liga Española
Está buenísimo, ほっぺた落ちるで
Sangría, ¡Churros!, Paella

Sagrada Familia まだまだ作ってるんやで
なぁ、ロマーノ

「あ、また寝とるんか」
「もう、食べられないぞ、このやろう」

Vamos, España.
Vamos, España.
Rojigualda 掲げて

「あ! 怖いぞ、このやろう!はなせ!スペイン、助けに来いよ、こんちくしょうめ…」

オーレ、オーレ!親分やからな
守ったるでどんなものからも
元気がでるおまじない?
する?なぁする?
ふーそそそそ、ふーそそそそそ、ふーそそそそ
もうしてもた!

「あ、あれ?ここは天国 か?
あぁスペインがいるから地獄か」
「はぁ・・・ ちょっと甘やかしすぎなんかなぁ
掃除をさせてみたらなぁ」
「やり方しらねぇ」
「スペイン語教えてみたらな」
「お前ん家の言葉覚えにくいぞ」
「もうなかなか従ってくれへんわぁ」

ガンバレ ガンバレ ガンバレ ガンバレ親分
ガンバレ ガンバレ

むっちゃ かっこええとこ見せたるで!

¡Fiesta! 伝統の素晴らしさ
花祭り La Tomatina 牛追い祭り
長い長い巡礼の道
心が現れるわぁ

大切な習慣 Siesta
お願いやから頭突きで
起こさんといてなぁ、ロマーノ

「ぎゃあああああああ!」
「お、起きたか?飯!」

こんなに上司に怒られてみても
やっぱり手放せないんやで
銀や財産に変えられないほど大切なんやで

Vamos, España.
Vamos, España.
Rojigualda 掲げて

「うわぁああああああスペイン
可愛い子に無視されたぞこのやろー
ちくしょーなんでだよ!!!」

Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~
まぁ次があるやないか
男は諦めたらあかんねんで!

(なんでだ なんでだよ
ちくしょうちくしょうこのやろ!!!
キスしたってって言ったのに…ッ
ちくしょうちくしょう!
お前のせいだちくしょう!)

「う…分かってるぞ このやろー フンッ」
「俺のようになぁ、いつでもカッコよくやで!」

「ぼーのとまと ぼーのとまと
ぼーのぼーの うー とまと・・・・」

「おい!ちょっ・・・! ロマーノ!?
どこ行くねんお前ぇ!?
俺…まだ喋ってるんやでー!」

「あかあげて みどりさげて とまとまとまとっ!
ぼーのとまと ぼーのとまと・・・・・・」

Tekst piosenki (romaji)

Hola, Jounetsu wa tomaranain ya de
Tougyuu, Flamenco, Liga Española.
Está buenísimo, hoppeta ochiru de
Sangría, ¡Churros!, Paella

Sagrada Familia mada mada tsukutterun ya de
Naa, Romano

「Ah, mata netorun ka」
「Mou, taberarenaizo, konoyarô」

Vamos, España
Vamos, España
Rojigualda kakagete

「Ah! Kowaizo, konoyarou! Hanase! Spain, tasuke ni koiyo, konchikushoume...」

Olé, Olé! Oyabun yakara na
Mamottaru de donna mono kara mo
Genki ga deru omajinai
Suru? Na, suru?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Mou shitemota!

「A-are? Koko wa tengoku ka?
Ah, Spain ga iru kara, Jigoku ka...」
「Ha... Chotto amayakashisugi nanka naa
Souji wo sasete mitaranaa」
「Yarikata shiranee」
「Supeingo oshiete mitarana」
「Omaen'chi no kotoba oboe ni kuizo」
「Mou naka naka shitagata kureru wa」

Ganbare, ganbare, ganbare, ganbare Oyabun
Ganbare, ganbare...

Muccha kakkoee toko misetaru de

¡Fiesta! Dentou no subarashi sa
Hanamatsuri, La Tomatina, Ushioi matsuri
Nagai nagai junrei no michi
Kokoro ga arawareru waa

Taisetsuna shuukan siesta
Onegai yakara tsudzuki de
Okosantoite naa, Romano

「Gyaaaaaaaaaaaaaa!!」
「Oh, okitaka? Meshi!」

Donnani jyoushi ni okorarete mitemo
Yappari tebanasenain ya de
Gin ya zaisan ni kaerarenai hodo taisetsunan ya de

Vamos, España
Vamos, España
Rojigualda kakagete

「Uwaaaaa Spain!
Kawaii ko ni mushisaretazo konoyaro!
Chikushou nandedayo!!!」

Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~
Maa tsugi ga aru yanaika
Otoko wa akirametara akannen de!

(Nandeda, nandedayo
Chikushou, chikushou, konoyaro!!!
Kisu shitattete ittanoni...
Chikushou chikushou!
Omae no sei da chikushou!)

「Uh... Wakatteruzo konoyaro, fun!」
「Ore no youni naa itsudemo kakkoyoku yade!」
「Buono tomato, buono tomato
Buono buono uh! Tomato」
「Oi! Cho...! Romano!?
Doko ikunen omaee!?
Ore... mada shabetterunyadee!」
「Aka agete midori sagete tomatomatomato!
Buono tomato, buono tomato...」

Tłumaczenie

Hola, pasja się nie kończy!
Korrida, flamenco; liga hiszpańska!
To jest pyszne! Tak pyszne!
Sangría,¡Churros! Paella

Sagrada Familia nadal się tworzy!
Prawda, Romano?

「Ach, znowu śpisz...」
「Nie zjem nic więcej, draniu.」

Chodźmy, Hiszpania
Chodźmy, Hiszpania
Trzymam w swoich rękach Rojigualda

「Ach! Boję się! Puść mnie! Hiszpanio, chodź i mi pomóż, cholera...」

Olé, Olé! Jestem szefem mimo wszystko!
Będę chronić cię od wszystkiego, bez względu czego!
Czy pozwolisz mi cię rozweselić magicznym słowem? Pozwolisz? Hę, Pozwolisz?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Cóż, zrobiłem to!

「C-Czy jestem w niebie?
Ach, Hiszpania tu jest. W takim razie to piekło...」
「Mógłbyś być trochę bardziej miły
I posprzątać」
「Nie wiem, jak to zrobić」
「Powinieneś nauczyć się hiszpańskiego」
「Język w twoim domu jest trudny. Nie mogę zapamiętać...」
「Nigdy nie robisz tego, o co poproszę」

Trzymaj się, trzymaj się, trzymaj się, trzymaj się szefa
Trzymaj się, trzymaj się

Pokażę ci piękne miejsce

¡Fiesta! Wspaniałe tradycje
La Tomatina, ucieczka przed bykami
Długa, długa droga pielgrzymki
Serce ukazuje się!

Ważny nawyk sjesty
Więc proszę, czy możesz przestać budzić mnie
Uderzając mnie swoją głową, Romano?

「Gyaaaaaaaaaaaaaa!!」
「Och, obudziłeś się? JEŚĆ!」

Jeśli szef się zdenerwuje
Nie opuści mnie dla beztroskiego życia
Dla cennych dóbr i srebra, które nie powrócą

Chodźmy, Hiszpania
Chodźmy, Hiszpania
Trzymam Rojigualda 

「Uwaaaaa Hiszpanio!
Ta słodka dziewczyna całkowicie mnie zignorowała, idioto!
Dlaczego, debilu?」

Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~ Olé~
Chodź, będziesz miał jeszcze inne szanse
Facet nie może się poddać!

(Dlaczego? Dlaczego?
Cholera, cholera, draniu!
Zapytałem tylko, czy mnie pocałuje!
Cholera, psiakrew!
To wszystko twoja wina, idiota!)

「"Uh... okej, łapię to, draniu. Hum!"」
「Jeśli będziesz robił to co ja, zawsze będziesz fajny」

「Pyszny pomidor, Pyszny pomidor
Pyszny, pyszny uh! Pomidor!」

「Oi! Zacze...! Romano!?
Gdzie idziesz?
Jeszcze nie skończyłem mówić!」

「Weź czerwone, zostaw zielone pomi-pomi-pomidor
Pyszny pomidor, Pyszny pomidor...」

La Pasion no se detiene lyrics

La Pasion no se detiene lyrics

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.