Hetalia Wiki
Advertisement
Południowo Koreańskie zgromadzenie

Kontrowersja wokół Korei Południowej wzrosła odkąd w styczniu 2009 roku, ogłoszono adaptację Hetalia: Axis Powers w japońskiej stacji telewizyjnej Kids Station. Wiele skarg na postacie dotyczyło głównie kwestii kulturowych, a także relacji jakie miały ze sobą postacie Japonii oraz Korei Południowej, które były przez ludzi interpretowane jako zbyt odnoszące się do sporów historycznych i współczesnych pomiędzy dwoma krajami. Petycja o usunięcie anime na portalu internetowym Daum zyskała 12,000 podpisów w ciągu jednego dnia, a seria dyplomatycznie została uznana za "zbrodnię przeciwko Koreańczykom" oraz "nielegalny, obraźliwy akt" przez Południowo Koreańskie Zgromadzenie Narodowe.

15 stycznia kanał Kids Station ogłosiło odwołanie emisji serii, na rzecz emitowania online i oglądania go przez telefony. Po tym kontynuowano dalsze naciski na całkowite usunięcie serii pomimo, że postać Korei przestała się pojawiać.

Wstęp[]

Treści budzące zastrzeżenia[]

W 2006 roku Himaruya opublikował krótki komiks zatytułowany jako "MoeKan"(萌韓), który przedstawiał życie koreańskiej dziewczyny imieniem Sena (ㄴ둠) bojącej się Japończyków. Zaraz po wyjeździe na studia do Nowego Jorku, spotyka tam japońskiego studenta Yoshidę (よしだ). Większość problemów przedstawionych wokół tej serii wiąże się z irracjonalnym strachem Seny w stosunku do Japończyków, podobny do znanych strachów dziecka przez potworami pod łóżkiem. Do czasu reorganizacji w 2007 roku na Kitayume, komiks nie był dłużej pokazywany na stronie, chociaż obrazy związane z nim dalej się tam znajdowały do czasu zamknięcia GeoCities w 2019 roku. Postać Seny była prawdopodobnie inspiracją do szkicu żeńskiej postaci Korei, chociaż zostało to porzucone na rzecz męskiego charakteru.

Główna kontrowersja została skupiona na jednym z wczesnych komiksów "Korea Joke Series"(韓国ネタシリーズ Kankoku Netashirīzu), w których pojawia się postać Korei. Szczególnie uwagę przykuł pasek "3 Korea Practice Strips"(なんだぜ3本ノック Nan-daze 3-pon Nokku), gdzie Korea rozmawiał z Japonią. W pierwszej części Korea pyta się Japonii czy może dotknąć jego piersi i był zdruzgotany kiedy zdezorientowany Japonia odmówił. Naciskany na wyjaśnienie, Korea stwierdza, że zrobi film o tym i pokaże go Ameryce, przekonując Japonię do zmiany zdania. Jednak kiedy Korea znalazł się pod Yukatą Japonia zaczął wariować i uciekać od Korei krzycząc "Uri nara mansae!" (honor dla naszej ziemi). W dolnym pasku zostało wyjaśnione, że "nie było powodu by to dotykać". Zostało to zinterpretowane przez innych jako odniesienie do terytorialnego podziału Liancourt Rocks pomiędzy Koreą Południową a Japonią, w sporze pomiędzy tymi dwoma państwami od początku XX wieku. Przedstawia to sytuację, w której choć wysepki są administrowane przez koreańską straż przybrzeżną od 1954 roku, naukowcy nie zgadzają się co kontrolowania ich przez dany kraj z powodu niejasności historycznej prowadzonej w zapiskach przez oba państwa. Czytając komiks zorientować się można, że części ciała Japonii reprezentują wysepki, które Korea dotknął bez powodu w sposób wydający się jako seksualny, chociaż błędnie stwierdzono, że Korea wspomina nazwę "Dokdo"(독도 - koreańską nazwę skał) w czasie chwytania piersi Japonii.

Innym kontrowersyjnym aspektem, choć rzadziej komentowanym w prasie, postaci są jego częste twierdzenia o wynalazkach pochodzących z Korei, założenie, że personifikacja Chin jest starsza, hanbok jest niepoprawnie narysowany czy demonstrowanie przez Koreę kilka niekonwencjonalnych użyć japońskiej flagi (przykładowo używając jej jako koszulę). Dodatkowo jego wczesny koncept daty urodzin dziewiątego maja był również krytykowany, chociaż do 2008 roku był zmieniony na 15 sierpnia (na dzień wyzwolenia narodu Korei).

Anime[]

28 lipca 2008 roku, adaptacja anime została oficjalnie ogłoszona poprzez uruchomienie dla niej strony internetowej. Wydanie styczniowe z 2009 roku, wydane rok wcześniej we wrześniu, zawarło kolorowe szablony postaci, których wygląd i obsada nie została jeszcze ogłoszona w Korei. W grudniu projekt Korei został dodany na stronę postaci i w tym samym miesiącu ukazała się trzecia płyta CD z dramą "Proloque 2", w którym zamieszczono wywiad z różnymi seiyū o nadchodzącym anime. Płyta zawierała także wywiad z Kaoru Mizuharą, który ostatecznie nie pojawił się w castingu do anime. Sekcja ta miała zasugerować, że miał to być dubbing dany Korei, chociaż po tłumaczeniu wyszło, że był to tylko pomysł "a co gdyby" został obsadzony do postaci Monako. Jako, że anime pojawia się przez rozpoczęciem sesji nagrywania dialogów, nie wiadomo czy pracujący nad tym zespół kiedykolwiek zdążył narysować sceny z Koreą przed jego usunięciem z serii.

Odpowiedź[]

Na portalu Daum 11 stycznia 2009 roku, pojawiła się petycja o usunięcie anime, które tydzień później miało zostać wyemitowane po raz pierwszy w japońskiej stacji telewizyjnej "Kids Station". Petycja wymieniła również aspekty uznane jakoby za "obraźliwe w stosunku naszego kraju Korei Południowej". Już pierwszego dnia petycja otrzymała ponad 12, 000 podpisów. 13 stycznia kongresmenka Partii Wolności Korei Jeong Mi-Kyeong poruszyła tę kwestię podczas Komisji Specjalnego Zgromadzenia dotyczących Środków Obronnych dla Liancourt Rocks, oskarżając mangę o znieważenie Korei i nazywając to przestępstwem. Wezwała rząd Korei Południowej do podjęcia działań dyplomatycznych przeciwko rządowi Japonii i opracowania projektu ustawy dotyczącej tego rodzaju przestępstw narodowych.

W oświadczeniu japońskiej gazety Yomiuri Shimbun tego samego dnia, Kids Station zadeklarowało, że nic nie wiedziało o krytyce ze strony Korei oraz dodało, że "postać Korei Południowej nie miała zostać przedstawiona w adaptacji anime" pomimo, że postać była obecna w materiałach promocyjnych. 15 stycznia Kids Station ogłosiło odwołanie serii z powodu "różnych okoliczności". Informacja została potwierdzona przez oficjalną stronę anime, choć ogłoszono także, że seria pozostanie kontynuowana i możliwa do oglądania online oraz za pośrednictwem Animate. Do tego czasu oryginalna koreańska petycja, która uzyskała 16, 000 podpisów, została zaktualizowana, by opisać anulowanie serii w TV oraz usunięcie postaci z anime.

28 stycznia w odpowiedzi na doniesienie o nowej koreańskiej petycji o całkowite usunięcie serii, zachodni fani LiveJournal, zorganizowali petycję do studia Deen, by wznowić transmisję telewizyjną, dla nich jak i dla Genshy, aby uniknąć całkowitego anulowania serii. Petycja wyraźnie umniejszyła zarzuty o przestępcze cechy serii, a także zażądała zaprzestania dystrybucji serii, który używał "brutalnych i przymusowych środków". Także zamieszczono informacje, że wszelkie rasistowskie czy antykoreańskie komentarze będą usuwane bez ostrzeżenia. 31 stycznia anonimowe komentarze zaczęły być automatycznie moderowane z powodu napływu antyjapońskich komentatorów. Petycja, pomimo, otrzymania ponad 5, 000 odpowiedzi, nie uzyskała żadnej oficjalnej.

Dalsze zmiany[]

Premiera anime miała miejsce 24 stycznia 2009 roku na Animate.TV, gdzie pierwotnie postać Korei pojawiła się w odcinku pierwszym jednak z wyciętym wyglądem. Pomimo wcześniejszych zapewnień, że postać nie pojawiła się w adaptacji od Kids Station, Korea został pokazany w końcowej animacji jako jedna z wielu innych postaci wokół ziemi. Również w odcinku czternastym zostało pokazane ujęcie postaci od tyłu. Dodatkowo w odcinku piętnastym i szesnastym zostały poświęcone dość spore fragmenty reklamy dotyczącej przyszłej adaptacji historii "Cleaning out the storage", które sugerują, że pierwotnie owa adaptacja mogła zwierać dodatkowe fragmenty wycięte w ostatniej chwili.

Korea pozostała w przedrukach oraz międzynarodowych wydaniach dwóch pierwszych tomów opublikowanej mangi, jednak nie pojawiła się w żadnym późniejszym oficjalnie wydanym materiale przez ponad trzynaście lat. Był także nieobecny na mapie świata w trzecim tomie mangi. Mimo to jego postać sporadycznie pojawiała się w komiksach internetowych publikowanych na Kitayume, bądź Bamboo Thicket, najczęściej podczas większych wydarzeń zaraz obok Chin, Hong Kongu lub Tajwanu.

W 2021 roku Korea pojawił się po raz pierwszy oficjalnie przedstawiony w wydanym Hetalia☆Collezione od momentu pierwszego wystąpienia z 2008 roku.

Advertisement