British☆Jet (ブリティッシュ☆ジェット; Buritisshu☆Jetto) to alternatywny ending anime Hetalia: The World Twinkle. Został zaśpiewany przez Noriaki Sugiyamę głosem Anglii. Tekst piosenki został napisany tak, aby odzwierciedlał życie i kulturę narodową Anglii.
Chociaż utwór został początkowo wydany tylko w limitowanej edycji DVD Hetalia: The World Twinkle Tomie 2, który wyszedł 25 listopada 2015 roku, później został dołączony do komplikacji w albumie Hetalia: The World Twinkle: Hetalian☆Best wydanym 12 sierpnia 2016 roku.
Tekst piosenki (kanji)[]
「なんだ妖精たち(お前ら~)
一緒に行きたいのか?しょうがねーな、行くぞ~!」
せいいっぱいの声で Hello!イギリスだ!
地球(ほし)を飛び越え British☆Jet
せいいっぱいおどろう Enjoy!Enjoy!
どんなやつらに会えるかな
ヘタリア
輝いた星屑を
たくさん集めて
特別な魔術を
試そうか 「はぁーーー!」
新しい可能性を Let's try! Let's try!
セカイはひとつ
The World Twinkle ヘタリア
流れ星ささっても
Hello…イギリスだ…
スマートに行こう British☆Jet
スコーンも焼けたぞ Let's go! Let's go!
妖精たちが騒ぎ出したぞ
ヘタリア
「ん~、なんだ?」
宇宙船と遭遇だ!…って
宇宙人だぁぁぁぁーーー!
あ、おいお前ら…
え?悪いやつじゃないって?
「なんか似たやつ、アメリカの友達にいたよな…」
言葉がちがくても My friends! My friends!
セカイはひとつ
The World Twinkle ヘタリア
「俺はイギリスだ。よ…よろしくな!」
どんな不思議なやつらでも
結構楽しいな
一緒に歌おうな
「おい、くっつき過ぎだって。
やめろよバカ…!せ~の!」
C D E F G A B C D
声を合わせて Hello!イギリスだ!
地球(ほし)が近づくぞ British☆Jet
スピードをあげて Let's go! Let's go!
雨の降る街に帰ろうか
ヘタリア
星が導く場所を
たくさん周って
なんだか変わった
友だち増えた
「こうして宇宙だろうが、どこだろうが…
紅茶を飲んでると
紳士的で穏やかな気分になるな」
手と手を繋いだら Good friends! Good friends!
セカイはひとつ
The World Twinkle ヘタリア
Tekst piosenki (romaji)[]
“Nanda omaera~
Issho ni ikitai no ka?
Shouganee na, iku zo~!”
Seiippai no koe de Hello! Igirisu da!
Hoshi wo tobikoe British☆Jet
Seiippai odorou - Enjoy! Enjoy!
Donna yatsura ni aeru kana
Hetalia
Kagayaita hoshikuzu wo
Takusan atsumete
Tokubetsu na majutsu wo
Tamesou ka “Haa—!”
Atarashii kanousei wo - Let's try! Let's try!
Sekai wa hitotsu
The World Twinkle Hetalia
Nagareboshi sasattemo
Hello… Igirisu da…
Sumaato ni ikou British☆Jet
Sukoon mo yaketa zo - Let's go! Let's go!
Youseitachi ga sawagidashita zo
Hetalia
“N~, Nanda?”
Uchuusen to souguu da!… Tte
Uchuujin daaaaa—!
A, oi omaera…
E? Warui yatsu janaitte?
“Nanka nita yatsu, Amerika no tomodachi ni ita yona…”
Kotoba ga chigakutemo - My friends! My friends!
Sekai wa hitotsu
The World Twinkle Hetalia
“Ore wa Igirisu da. Yo… Yoroshiku na!”
Donna fushigi na yatsura demo
Kekkou tanoshii na
Issho ni utaou na
“Oi, kuttsukisugi datte.
Yamero yo baka…! Se~no!”
C D E F G A B C D
Koe wo awase te Hello! Igirisu da!
Hoshi ga chikaduku zo British☆Jet
Supiido wo agete - Let's go! Let's go!
Ame no furu machi ni kaerou ka
Hetalia
Hoshi ga michibiku basho wo
Takusan mawatte
Nandaka kawatta
Tomodachi fueta
“Loushite uchuu darou ga, doko darou ga…
Koucha wo nonderu to
Shinshiteki de odayaka na kibun ni naru na.”
Te to te wo tsunaidara - Good friends! Good friends!
Sekai wa hitotsu
The World Twinkle Hetalia
Tłumaczenie[]
"Co, wróżki... Ej, wy wszystkie...
Chciałybyście pójść ze mną?
Okej... Więc chodźmy~!"
Z całych sił krzycz - Hello![1] Tu Anglia!
Leć ponad Ziemię, British☆Jet
Zatańczmy z całych naszych sił - Enjoy![2] Enjoy!
Zastanawiam się, jakich gości spotkam
Hetalia!
Błyszczący się gwiezdy pył
Zbiorę jak najwięcej
I spróbuję swoich sił
W specjalnym rodzaju magii! "Haa—!"
Z nowymi możliwościami - Let's try![3] Let's try!
A świat jest niczym jedność
The World Twinkle Hetalia!
Mimo że spadająca gwiazda mnie dźgnęła
Hello... Tu Anglia...
Zróbmy to w stylu British☆Jet
Zrobiłem też trochę scones[4]- Let's go![5] Let's go!
Wróżki zaczęły robić zamieszanie
Hetalia
"Hmm~ Co się dzieje?"
Spotkaliśmy statek kosmiczny! Czekaj...
To kosmitaaaaa—!
Ach, cześć wszystkim...
Hę? On nie jest złym gościem, mówisz?
"W sumie, wygląda podobnie jak ten przyjaciel Ameryki..."
Nawet jeśli mówimy innymi językami - My friends![6] My friends!
A świat jest niczym jedność
The World Twinkle Hetalia!
"Jestem Anglia. Miło... Miło mi was poznać!"
Nieważne, jak bardzo dziwni są ci goście
Są całkiem zabawni
Zaśpiewajmy więc razem
"Hej, zbyt mocno na mnie napierasz.
Przestań, idioto...! Jedziemy!"
C D E F G A B C D
Zjednoczmy się razem - Hello! Tu Anglia!
Zbliżamy się do Ziemi British☆Jet
Zaczynamy przyspieszać - Let's go! Let's go!
Wróćmy do miasta, w którym ciągle pada
Hetalia!
Podróżowałem do wielu miejsc
Gdzie gwiazdy mnie prowadziły
I zdobyłem mnóstwo przyjaciół
Którzy są nieco dziwaczni
"Nieważne, czy jestem w przestrzeni kosmicznej, czy gdzie indziej...
Kiedy piję swoją herbatę
Mogę się poczuć jak prawdziwy, spokojny gentleman."
Trzymając się za ręce - Good friends![7] Good friends!
A świat jest niczym jedność
The World Twinkle Hetalia!
- ↑ (ang.) Cześć!
- ↑ (ang.) Baw się dobrze!
- ↑ (ang.) Spróbujmy!
- ↑ Scones - brytyjski wypiek przypominający trochę chleb sodowy lub naleśniki. Zostały one także wspomniane w komiksie internetowym "Tea Time with England and Germany!", w którym Anglia częstuje Niemcy scones, które sam upiekł. Komiks został później przedrukowany do Rozdziału 191 w Tomie 6.
- ↑ (ang.) Chodźmy!
- ↑ (ang.) Moi przyjaciele!
- ↑ (ang.) Dobrzy przyjaciele!
Hetalian☆Jet ~ England Full