Travel Conversation Book - Niemcy - Toast at the Beer Festival! (旅の会話ブック ドイツ編 ビール祭りで乾杯だ! Tabi no Kaiwa Book Doitsu Hen bīru matsuri de kanpaida!), znane również pod alternatywnym niemieckim tytułem Deutsch für die Reise - Auf ein Prosit in Deutschland! (Język niemiecki w podróży - Wznieśmy toast w Niemczech!), to rozmówki przeznaczone dla użytkowników języka japońskiego podróżujących w Niemczech. W książce pojawia się postać Niemiec, którego rolą jest pomóc czytelnikowi w nauce słów i zwrotów w języku niemieckim.
Przedruki[]
Książka zawiera przetłumaczone przedruki kilku yonkom z oryginalnego wydania mangi wraz z wypisanym słownictwem pod każdą z nich. Ponadto znajdują się w niej wcześniej opublikowane ilustracje oraz rysunki chibi.
- Lekcja wprowadzająca
- 50 Gründe, warum wir Deutschland mögen - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Kapitel 1
- Ich werde meinen Bruder begrüßen! - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Wir sind Freunde, oder? - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Vorschlag zum Verkleiden als Katze - Przedruk rozdziału "Festiwal Kotów" z tomu czwartego.
- Kapitel 2
- Diesen Abend beißt das Bier in den Augen - Przedruk rozdziału "Solony łosoś, Niemcy i ja" z tomu trzeciego.
- Ein deutscher Gast - Przedruk rozdziału "Hello World! Hello Italy!" z tomu drugiego.
- Versuch und Irrtum von Deutschland - Przedruk rozdziału "Nasze pole walki" z tomu czwartego.
- Training! Die ganze Mannschaft hierher kommen! - Przedruk rozdziału "Solony łosoś, Niemcy i ja" z tomu trzeciego.
- Kapitel 3
- Westliche Gegebenheiten - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Ich mag keine Frau mit großen Busen - Przedruk rozdziału "Starsza i młodsza siostra Rosji" z tomu drugiego.
- Geheimübung und 007 - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Kapitel 4
- Weltberühmte japanische Technologie!! - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Urlaub in Rom - Przedruk rozdziału "Axis Powers" z tomu pierwszego.
- Wenn du Dir bei einem Stern etwas wünscht - Przedruk rozdziału "Wypowiedz życzenie" z tomu drugiego.