FANDOM


Gakuen☆Festa

学園☆フェスタ

Informacje o piosence
Wykonawca Daisuke Namikawa, Hiroki Yasumoto, Hiroki Takahashi
Data wydania 30 marca 2011
Długość utworu 4:25
Autor słów tekstu Saki
Kompozytor Saki
Piosenki Chronologicznie
Poprzedni utwór Hatafutte Parade - Turcja
Następny utwór United Nations Star ☆

Gakuen☆Festa (学園☆フェスタ Gakuen☆Fesuta) jest utworem z gry Gakuen Hetalia Portable. Zaśpiewali ją: Daisuke Namikawa (Włochy), Hiroki Yasumoto (Niemcy) oraz Hiroki Takahashi (Japonia).

Tekst piosenki (kanji)

イタリア: Campanaの合図で 始まるわくわくの日々Grissiniをかじって 教室でみんなに Buon Giorno☆

ドイツ: 校則は厳守せよ 床にパンは散らかすな

授業中の居眠りや 漫画などももってのほかだ

日本: 春夏秋冬 友情芽生える学び舎

この賑わいは とても微笑ましいです

イタリア: 笑顔あつまるPiazzale

ドイツ: 並び方から徹底指導!

日本: 私はそれに従います

みんな: ララ・フェスタ 夢中に☆フェスタ

ドイツ: Fest

イタリア: Festa

日本: 毎日が宴です

イタリア: 行きたいな☆ あの子とフェスタ!

みんな: 輝け

イタリア・ドイツ: 俺達の

みんな: 青春!

ドイツ: 「いいか、イタリア。

観客との一体化を図る為には

手元ばかり見ていてはだめだ!

周りもよくみるように!」

イタリア: 「いぇっさ!

うわぁ~!あの子かわいい!

あっ あそこにいる子も、あの子も~!」

ドイツ: 「そういう意味ではない!

演奏に集中しろ!」

ドイツ: こんなに世話のやける 友達など初めてだ

イタリア: 「まあまあ、あんまり怒ると、身体に悪いよ?」

シエスタすると 気分も晴れるよ~☆

日本: 四海兄弟 仲睦まじいやりとり

幾度 目にしても 飽きないものです

イタリア: 盛り上がっていくよBandista

ドイツ: だが一定の「節度は守れ!」

日本: この眺め、実に滑稽です

みんな: ララ・フェスタ

イタリア: はちゃめちゃ☆フェスタ

ドイツ: Fest

イタリア: Festa

日本: 愉快な学園祭

イタリア: 食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」

ドイツ・日本: 輝け

ドイツ: 俺達の

みんな: 青春!

ドイツ: 「イタリア・・・! もっと真面目に歌えないのか!」

イタリア: 「あっ うわわ! ごめんなさい!

ギターの弦がパスタに見えてきちゃって・・・

うわああああん!!! お腹すいたよ、ボロネーゼ~!!」

ドイツ: 「ィィイイイタァァリイァァアア!!!

まだライブの途中だぞ!!!!」

日本: 「落ち着いてください!ドイツさん、イタリア君!

終わったら皆で食卓を囲みましょう」

イタリア: 「ふわああ~! 楽しみだな~!

よぉおし、もうちょっと頑張ってみる~!」

日本: 三位一体 徒然なるまま歩む

これから先も どうか 御贔屓ください

イタリア: 仲間が増えるPiazzale

ドイツ: 挙手や会釈も徹底指導!

日本: 間違えたなら陳謝します

みんな: ララ・フェスタ

日本: 陽気にフェスタ

ドイツ: Fest

イタリア: Festa

日本: 毎日が宴です

イタリア: 行きたいな☆ あの子とフェスタ

ドイツ: そうだ、その調子だ! 「もう一巡!」

みんな: ララ・フェスタ

ドイツ: 真剣にフェスタ Fest

イタリア: Festa

日本: 愉快な学園祭

イタリア: 食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」

ドイツ・日本: 輝け

イタリア・ドイツ: 俺達の

みんな: 青春! 青春! 青春!

Tekst piosenki (romaji)

Włochy: Campana no aizu de Hajimaru wakuwaku no hibi

Grissini o kajitte Kyoushitsu de minna ni Buon Giorno☆

Niemcy: Kousoku wa genshu seyo Yuka ni PAN wa chirakasu na

Jugyou-chuu no inemuri ya Manga nado mo mottenohokada

Japonia: Shunkashuutou Yuujou mebaeru manabiya

Kono nigiwai wa totemo hohoemashiidesu

Włochy: Egao atsumaru Piazzale

Niemcy: Narabikata kara tettei shidou!

Japonia: Watashi wa sore ni shitagaimasu

Wszyscy: RARA FESUTA muchuu ni☆FESUTA

Niemcy: Fest

Włochy: Festa

Japonia: Mainichi ga utagedesu

Włochy: Ikitai na☆ano ko to FESUTA!

Wszyscy: Kagayake

Włochy & Niemcy: Ore-tachi no

Wszyscy: Seishun!

Niemcy: "Ii ka, Itaria.

Kankyaku to no ittaika o hakaru tame ni wa

Temoto bakari mite ite wa dameda!

Mawari mo yoku miru you ni!"

Włochy: "IESSA~

Uwaa~! Ano ko kawaii!

Aa asoko ni iru ko mo, ano ko mo~!"

Niemcy: "Sou iu imi de wa nai!!!

Ensou ni shuuchuu shiro!"

Niemcy: Konna ni sewa no yakeru Tomodachi nado hajimeteda

Włochy: "Maa maa, anmari okoru to, karada ni warui yo?"

SHIESUTA suruto kibun mo hareru yo~☆

Japonia: Shikaikeitei Naka mutsumajii yaritori

Iku-tabi me ni shite mo akinai monodesu

Włochy: Moriagatte iku yo Bandista

Niemcy: Daga ittei no "Setsudo wa mamore!"

Japonia: Kono nagame, jitsuni kokkeidesu

Wszyscy: RARA FESUTA

Włochy: Hachamecha☆FESUTA

Niemcy: Fest

Włochy: Festa

Japonia: Yukaina gakuen-sai

Włochy: Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"

Niemcy & Japonia: Kagayake

Niemcy: Ore-tachi no

Wszyscy: Seishun!

Niemcy: "Itaria...! Motto majime ni utaenai no ka!"

Włochy: "Aa uwaa! Gomenasai!

GITAA no gen ga PASUTA ni miete ki chatte...

Uwaaaaan! Onaka suita yo, BORONEEZEEEE"

Niemcy: "IIIIITAAARIIIAAAA!!!

Mada RAIBU no tochuuda zo!!!!"

Japonia: "Ochitsuite kudasai! Doitsu-san, Itaria-kun!

Owattara minna de shokutaku o kakomimashou"

Włochy: "Fuwaaa~! Tanoshimida na~

Yoooshi, mou chotto ganbatte miru~!"

Japonia: Sanmiittai Tsurezure naru mama ayumu

Korekara saki mo douka go-hiiki kudasai

Włochy: Nakama ga fueru Piazzale

Niemcy: Kyoshu ya eshaku mo tettei shidou!

Japonia: Machigaetanara chinsha shimasu

Wszyscy: RARA FESUTA

Japonia: Youki ni FESUTA

Niemcy: Fest

Włochy: Festa

Japonia: Mainichi ga utagedesu

Włochy: Ikitai na☆ano ko to FESUTA!

Niemcy: Souda, sono choushida! "Mou ichi-jun!!!"

Wszyscy: RARA FESUTA

Niemcy: Shinken ni fesuta

Fest

Włochy: Festa

Japonia: Yukaina gakuen-sai

Włochy: Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"

Niemcy & Japonia: Kagayake

Włochy & Niemcy: Ore-tachi no

Wszyscy: Seishun! Seishun! Seishun!

Tłumaczenie

Włochy: Na sygnał dzwonka

Ekscytacja, która rozpoczyna się codziennie

Gryząc Grissini[1]

Mówię Buon giorno[2] wszystkim w klasie

Niemcy: Przestrzegając sztywnie szkolnych zasad

Nie nakrusz tym chlebem na podłogę

Spanie lub czytanie mangi jest wykluczone w czasie lekcji

Japonia: Przez wszystkie pory roku

Przyjaźń zaczęła rosnąć w tej szkole

Ten zgiełk tak bardzo raduje serce

Włochy: Piazzale[3], który powoduje uśmiech

Niemcy: Od uformowania rzędu będę was surowo uczył

Japonia: A ja będę to naśladować

Wszyscy: Lala festa[4]

Niemcy: Fest

Włochy: Festa

Japonia: Każdy dzień jest imprezą

Włochy: Chcę iść na festę z tą dziewczyną

Wszyscy: Zabłyszcz

Niemcy & Włochy: Nasza

Wszyscy: Młodości!

Niemcy: Słuchaj, Włochy!

Jeśli chcesz być jednością z publicznością

Nie możesz patrzeć tylko na swoje ręce!

Musisz także rozglądać się naokoło!

Włochy: Tak, kapitanie!

Wow, ta dziewczyna jest bardzo słodka!

Och, ta dziewczyna też! I tamta!

Niemcy: Nie to miałem na myśli!

Skup się na muzyce!

Niemcy: Nigdy nie miałem takie przyjaciela jak ty, co przysparzałby mi tyle kłopotów

Włochy: Już, już. Zbytnia złość zaszkodzi twojemu zdrowiu

Poczujesz się radośnie, gdy zrobisz sobie siestę!

Japonia: Braterstwo całego świata. To harmonijna wymiana słów

Nie znudzę się tym, mimo że widzę to wiele razy

Włochy: Impreza rozkręca się coraz bardziej, Bandista[5]

Niemcy: Ale zachowaj pewien umiar!

Japonia: Ta scena jest taka zabawna

Wszyscy: Lala festa

Włochy: Nonsens☆Festa

Niemcy: Fest

Włochy: Festa

Japonia: Przyjemna szkolna festa

Włochy: Chciałbym zjeść pastę z tą dziewczyną

Niemcy & Japonia: Zabłyszcz

Niemcy: Nasza

Wszyscy: Młodości!

Niemcy: "Włochy...! Nie możesz śpiewać trochę poważniej?!"

Włochy: "Ach, och, przepraszam!

Przepraszam, struny od gitary zaczęły wyglądać jak pasta...

Uwaaaaaaan! Jestem głodna, Bolognese!!"

Niemcy: "Włoooooochyyyyyyy!!!

Wciąż jesteśmy w środku live'a!!!!"

Japonia: "Proszę, uspokójcie się, Niemcy-san, Włochy-kun

Usiądziemy przy stole pełnym jedzenia, gdy tylko skończymy."

Włochy: "Waaaa~! Nie mogę się doczekać!

Okej! Będę pracować jeszcze bardziej!"

Japonia: Spotykamy się wszyscy razem i pozwalamy prowadzić się przez los

Proszę, zajmij się nami

Włochy: Coraz więcej i więcej uczniów dołącza do nas na Piazzale

Niemcy: Będę uczył surowo od sztuk walki aż po właściwe przemowy

Japonia: Przeproszę, jeśli to złe

Wszyscy: La la la festa

Japonia: Wszyscy są w dobrym humorze, festa

Niemcy: Fest

Włochy: Festa

Japonia: Każdego dnia festa

Włochy: Chciałbym pójść na festę z tą dziewczyną

Niemcy: Tak, to ten duch! "Jeszcze raz!"

Wszyscy: La la la festa

Niemcy: Wszyscy skupiają się na feście

Fest

Włochy: Festa

Japonia: Bardzo przyjemna festa

Włochy: Chciałbym zjeść pastę~ z tą dziewczyną!

Niemcy & Japonia: Zabłyszcz

Niemcy & Włochy: Nasza Wszyscy: Młodości! Młodości! Młodości!

  1. Włoskie paluszki.
  2. (wł.) Dzień dobry.
  3. (wł.) Rynek.
  4. Impreza.
  5. Muzyk (prawdopodobnie).
APH-Gakuen Fiesta -ENG SUBS-

APH-Gakuen Fiesta -ENG SUBS-

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.