Dieser Artikel ist ein Stub.
Du kannst Hetalia Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.
Du kannst Hetalia Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.
Heiliges Römisches Reich - Marukaite Chikyuu
神聖ローマ帝国 - まるかいて地球 | |
---|---|
![]() | |
Informationen | |
Veröffentlichung | 23. Oktober 2009 |
Artist | Jun Konno |
Länge | 3:00 |
Lyrics | YUMIKO |
Komponist | Conisch |
Reihenfolge | |
Vorheriges | Nächstes |
Liechtensteins Version | - |
Kanji Lyrics
おいおいVati あの子が好きさ
おいおいMutti 聞いてよMutti
あの子がくれたデッキブラシは
何よりの宝物なんだ
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
神聖ローマさ
まるかいて地球
ジッとみて地球
ひょっとして地球
神聖ローマさ
ああ 一筆で
見える素晴らしい世界
色んな人が出入りする
俺の家
「お、おい、イタリア」
「真剣に俺とローマ帝国にならないか」
まるかいて地球
まるかいて地球
まるかいて地球
神聖ローマさ
まるかいて地球
嬉しくて地球
転げまわって地球
神聖ローマさ
ああ 思いだす
あの子と過ごした時間
まずいご飯食べさせて
ごめんな
「追いかけると逃げる癖に」
「俺が逃げると追っかけて」
「そんなあの子を 900年代からずっと好きだった」
そうだよVati 嘘じゃないんだ
なぁなぁMutti 聞いてよMutti
あの子がくれたデッキブラシは
何よりの宝物なんだ
「イタリア、好きだ!」
「好きだ!」
「どうしようもなく…好きなんだ…」
まるかいて地球
切なくて地球
会いたいよ地球
神聖ローマさ
ああ 思う程
光輝く世界
戦いが終わるまでの
辛抱さ
ああ 忘れない
あの子の手の温もり
何年たっても世界一大好きさ
Romaji Lyrics
Oi oi Vati ano ko ga suki sa
Oi oi Mutti kiite yo Mutti
Ano ko ga kureta DEKKI BURASHI wa
Naniyori no takaramono nanda
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Shinsei Rooma sa
Marukaite chikyuu
Jitto mite chikyuu
Hyotto shite chikyuu
Shinsei Rooma sa
Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai
Ironna hito ga deiri suru
Ore no ie
'O-oi, Italia
' 'Shinken ni ore to
Rooma Teikoku ni naranai ka?'
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Shinsei Rooma sa
Marukaite chikyuu
Ureshikute chikyuu
Koroge mawatte chikyuu
Shinsei Rooma sa
Aa omoidasu
Ano ko to sugoshita jikan
Mazui gohan tabesasete
Gomen na
'Oikakeru to nigeru kuse ni'
'Ore ga nigeru to okkakete'
'Sonna ano ko wo 900 nendai kara zutto suki datta'
Sou da yo Vati uso ja nainda
Naa naa Mutti kiite yo Mutti
Ano ko ga kureta DEKKI BURASHI wa
Naniyori no takaramono nanda
'Italia, suki da!'
'Suki da!'
'Doushiyou mo naku... suki nanda...'
Marukaite chikyuu
Setsunakute chikyuu
Aitai yo chikyuu
Shinsei Rooma sa
Aa omou hodo
Hikari kagayaku sekai
Tatakai ga owaru made no
Shinbou sa
Aa wasurenai
Ano ko no te no nukumori
Nannen tatte mo sekaiichi
Daisuki sa
Deutsche Übersetzung
Oi oi, Vati, ich liebe dieses Kind
Oi oi, Mutti , hör dir das an, Mutti
Den Besen, den das Kind mir gab
Ist die Sache, die ich am meisten schätze
Zeichne einen Kreis für die Welt
Zeichne einen Kreis für die Welt
Zeichne einen Kreis für die Welt
Ich bin das Heilige Römische Reich
Zeichne einen Kreis für die Welt
Werfe einen Blick auf die Welt
Könnte es die Welt sein?
Ich bin das Heilige Römische Reich
Aah, mit nur einem Pinselstrich
Kann eine wunderbare Welt entdeckt werden
Alle Arten von Menschen kommen und gehen
Aus meinem Haus
"O-Oi, Italien ..."
"Willst du nicht mit mir das Römische Reich werden?"
Zeichne einen Kreis für die Welt
Zeichne einen Kreis für die Welt
Zeichne einen Kreis für die Welt
Ich bin das Heilige Römische Reich
Zeichne einen Kreis für die Welt
Die glückliche Welt
Die drehende, taumelnde Welt
Ich bin das Heilige Römische Reich
Aah, ich erinnere mich
Die Zeit, die ich zusammen mit dem Kind verbrachte
Tut mir Leid, dass ich dir
Das schlechte Essen gab
"Auch wenn du wegläufst, wenn ich dir folge",
"Du folgst mir, wenn ich weglaufe"
"Ich habe das Kind schon seit den 9. Jahrhundert geliebt"
Das stimmt, Vati, ich lüge nicht
Naa naa, Mutti, hör dir das an, Mutti
Den Besen, den das Kind mir gab
Ist die Sache, die ich am meisten schätze
"Italien, ich liebe dich!"
"Ich liebe dich!"
"Egal, was ... Ich liebe dich ..."
Zeichne einen Kreis für die Welt
Die traurige Welt
Die 'Ich will dich sehen ", Welt
Ich bin das Heilige Römische Reich
Aah, eine Welt, die weiter glänzt mit Licht
Je mehr ich darüber nachdenke
Bis das kämpfen vorüber ist,
Ich werde es ertragen
Aah, ich werde es nie vergessen,
Die Wärme der Hand dieses Kindes
Egal, wie viele Jahre vergehen, auf der ganzen Welt,
liebe ich dich über alles